a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 67|回复: 0

[法语听说] 法语考试听说辅导之脱口秀15

[复制链接]
发表于 2012-8-16 15:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  主题对话:希望您此次的北京之行能够令您感到愉快。0 h4 E& X2 y9 y6 t
  J'espère que votre séjour à Pékin vous a plu.
2 S6 p: I- c; K; S8 \. \  A: Nous allons partir demain,j'aimerais profiter de ce diner pour vous exprimer toute ma gratitude pour votre accueil amical et chaleureux.7 r9 O8 J+ g* [6 r
  B: J'espère que votre séjour à Pékin vous a plu.
$ ?# U: J- X5 Y6 w: h  A: Beaucoup. Je suis très impressionné par la cutture chinoise,que j'ai pu découvrir un peu plus au cours de ma visite à la Grande Muraille età la Cité interdite. La bienveillance des Chinois m'a aussi fortement marqué. Contrairement à ce que j'avais imaginé avant de venire ici,il me semble que les Fran?ais sont très proches des Chinois ,peut-être meme advantage que les Américains.( v5 E. G+ B+ S# i: t
  B: Tiens,c'est intéressant. Alors vous reviendrez?
+ o' A0 l3 P, ?8 @- e2 p  A: Certainement.8 F% q# H% t* ^/ n
  请大家把以上对话翻译成中文哦!0 Q- s7 r6 _; M+ J2 U
  答案:( R8 m" @8 n/ F2 H
  A. 我们明天就要走了,我想借此晚宴对您友好热情的招待表示感谢。
" `, U% A- i/ ?0 ?1 j0 r% L! M$ ]  B: 希望您此次的北京之行能够令您感到愉快。
; M/ }2 U" B1 Z  A: 非常愉快。游览长城和故宫过程中,我对中国的文化多了一点点的了解,给我留下了 深刻的印象。此外,中国人民的友好和善也深深打动了我。与来之前的想像不同的是,我觉得中国人和法国人好像很近,甚至比美国人还近。9 X  E1 I' V' t
  B:啊?这倒很有趣。那么,您还会再来了?7 @" u& K6 L$ M+ o3 E1 r+ V2 q
  A:一定会!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-17 15:07 , Processed in 0.273040 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表