a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 138|回复: 0

[法语听说] 法语常用口语素材23

[复制链接]
发表于 2012-8-16 15:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Le marriage d'une fille est chose délicate.
+ c- Z% L+ \) K5 s  女孩子的婚事不好处理。
6 X! _, t$ n- ~. g  Vous pouvez le dire.7 S/ Z  d7 V4 D7 D8 A: t. h; d
  可以这么讲。
0 D9 n# E% j) V% y9 W& Y& I  Le r?le d'un père est cependant de mettre sa fille en garde contre les déceptions de la vie.
. x/ m, U, d2 T, G$ k/ R: @  做父亲的责任就是保护女儿免受生活的挫折。5 I$ U+ {, ~, z
  Il n'y a la rien que de très raisonnable.
  q, s% x$ \7 t5 M. y  这是合乎清理的。  S6 k$ \# Y" D3 n* K3 j
  Son r?le et son devoir.# v% d: R( d8 f5 V9 e! L, W3 z9 [1 Q
  他承担的角色就是责任。
# B, W. h" D3 x/ Q8 F. S& h  Qui songerait à vous en blamer?
( B+ D8 A; \2 I/ R9 E& z: `3 k$ e" }9 W  有人责怪你了吗?8 F  b3 M! d% p6 t' C5 x
  Et puis deux jeunes gens doivent se mieux conna?tre avan de s'engager.
' _$ q- N- e7 i" N6 o  订婚前,两个年轻人应该更好地相互了解。
* Z; y: K$ X/ I( m6 p, \' W  C'est bien mon avis.8 Z3 p9 V/ F* {9 g
  我也这么看。
- T& f' Q7 k; t8 d1 L' P( ~5 X. b  Le marriage n'est pas un badinage, a dit Molière.- T, L# F0 \5 \) S) k" F
  莫里艾曾说过,婚姻不是玩笑。
$ r8 ^) Z& Y7 K1 q  Il disait vrai.' M8 t$ v. x0 D
  他讲的不错。4 N& i) a: y0 P/ w% G- @
  Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée." p; _9 x, o; M
  既然这是他的主张,我不得不干涉这个婚姻了。
4 K2 B# ^% T2 \8 _; o  Comme de juste(fam)。(6)$ E8 T1 ^) a3 v3 _
  言之有理。. }5 ~! o6 s6 l  ^* @; P
  Mais, tout de même, j'ai voix au chapitre.: N/ f" n+ m% |$ C2 V8 `
  可不管怎么说,我有发言权。
! e8 q2 `4 `+ g  J) ]5 f  Assurément., J% E# r" Q" ]( D3 J! O. j9 T) P0 {
  当然。
$ S, e3 N. Y4 S# q+ Q  La question est de sayoir s'ils sont faits l'un pour l'autre.  p. \/ b  a# k" |" `
  问题是要弄清他们是否相配。: P' P0 x: r+ W9 |- h2 f7 E
  Tout est là。6 b" n  n/ Q4 Z. g% b
  那是关键。
6 L# r% `4 i) u! z6 K+ J  Et puis, c'est à elle de prendre ses responsabilités.
$ u6 D$ M( [& D; e0 E' n8 M  然后,她的履行责任。
" p+ E2 k1 ]* d( a- i  Entièrement d'accord.
9 H) i, j' l7 g9 z  完全同意。6 [" ]0 N: G- b
  Vous trouvez que j'ai été un peu vif avec elle dans mes propos?
# j8 E! V$ X+ s7 @  r# G  你认为我对她的案子有些过于积极了吗?
# e  \) X' \" K" E5 t  Je vous avoue que votre ton m'a surpris.: L7 `! L9 o" Z' |# g! N  k# i( Z# x
  我承认你的态度让我吃惊。
+ g  ~/ i# c" A9 X" _! Y6 S  Moi, ce que je veux, vous le comprenez bien, c'est son bonheur.
( N. X) i; X* Q  我嘛,你明白,我只是想让她幸福。- A2 O3 H  |" a, [4 M2 x
  Je vous retrouve.( C) G# f; |9 e' l
  我明白你的好意。
2 {1 m* E  g+ c1 Z. m) o  Vous n'en avez jamais douté, j'espère?
8 x: X  K3 m! u$ \9 T$ m. U- J6 |3 V* v  希望你从未有过质疑过。: F) q# z7 z" o
  Pas un seul instant.( O# o7 I9 }) e' v. X; B
  一点也没有过。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-17 17:47 , Processed in 0.154007 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表