请相信我,先生。 Comptez sur moi, monsieur.
1 H; C2 y; D6 z4 f# c& R' z9 f6 X8 Z 我一定满足您的要求。 Je ne manquerai pas de faire ce que vous voulez. & d7 A. E6 |3 Y6 q* A. s( e
我将尽力而为。 Je ferai tout mon possible.
5 Y+ o$ p' N" ^6 h2 L 非常高兴(为您效劳)。 (Je le ferai ) avec (le plus grand) plaisir.
$ L4 J. M; w% b p 我同意这种安排。Je consens à cet arrangement. + D6 @' y' C9 g: @
我乐意赞成此事。 J’y consens avec plaisir. ; |$ T2 f' ?, E" h
这是肯定的答复。 Voilà une réponse affirmative.
9 ]% r6 k3 k" ` Y$ V —― 这个问题,您持什么观点? Quelle est votre opinion sur cette question? " E! r% V4 c7 _, g6 P+ b9 c8 v
—― 我的意见跟您完全相同。 Je suis tout à fait de votre avis.
5 O3 E, u5 ?0 x! l 这正是我要说的! J’allais justement le dire!
1 H; ~$ e. P4 {8 @) q# [& ] 我同意您的看法。 Je vous approuve.
3 b5 y8 `/ j" D7 { 您说的是在理上。 Vous êtes tout à fait dans le vrai. ; K. ~8 H% Z, N3 _' ]* w+ f% F h
我赞成您的观点。 Je partage votre point de vue. ; ?: ?1 r* D' [& v- R# M
这主意好。 C’ est une bonne idée. & ~9 z K2 B5 k' F( S* W7 J
我们同意下午三点继续开会。 Nous sommes d’ accord pour que la réunion reprenne à 3 heures de l’ après-midi.
3 H/ I. H6 A( f" d 这需要上级同意。 Cela doit être approuvé par l’ échelon supérieur. ' N( |8 [# D- |3 p
我没有任何反对意见。 Je n’ ai aucune objection.
. c/ ~+ @$ U' k6 M# q 我们征得了主席的同意。 Nous avons obtenu le consentement du présient. $ y! u8 G5 |' x t6 J/ C
我们政府同意裁军。 Notre gouvernement se prononce pour le désarmement.
, b- ], F0 ?/ d" w' I' j 这个问题提得极好, 揭示了症结。 Voilà une excellente question , elle soulève un problème essentiel. ' p4 I1 c+ \& r3 ~6 o' O
非洲人民要独立,这是天经地义的事。 Que les peuples d’ Afrique veuillent l’ indépendance, voilà qui est dans l’ ordre des choses.
: R0 w- k) X ^5 W 这项决议体现了发展中国家的利益和要求。 Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.
- G' w# v3 x. W$ k4 ]2 r 提案一致被通过。 La proposition a été adoptée à l’ unanimité. |