命令式可以用来表示命令,从最直接的命令(Dessendez de là immédiatement ! 马上从那下来!) 直到较为婉转的请求(Ecoute-moi, je t'en prie. 请你听我说)。较为常用的是表示命令和禁令:1 ~6 n9 J N( s9 u, H G1 W, S
Apprenez cette le?on mais ne faites pas les exercices.
, n' h) e3 [2 ] 把这一课学了,但别做练习。
/ g- |8 _7 [6 w# s# Z: U 它也可以表达:8 j! O) L) l+ \. g0 {3 T
建议:2 W+ ?* U" d7 V8 T1 _
Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.
1 t7 w7 t( T! {! y$ A( x0 A 耐心等待,一切都会解决的。$ i) w" W ?2 \. G1 x: D: y
祝愿:
! u+ V4 T3 j6 }, ? Passez un bon week-end. Soyez en forme lundi.$ ^0 n, V: H, X
祝您过个愉快的周末,周一精神百倍。
. d+ f+ o4 L0 E3 _ 请求:
; m. c% e) O* U6 B& ?1 o Faites qu'il réussisse. Ayez pitié de nous !7 U( b# e; X1 H0 r
但愿他成功。饶了我们吧!2 V l D& n/ Z5 C
礼貌(主要用于书面语):- }+ z L; }% l: v* {
Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.& S0 j" C Y+ |+ x
您会找到这里附上了您要的文件.
( }3 X$ ]% h/ K3 O Veuillez agréer, Madame / Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.
1 F0 C% h1 v2 c, ]7 A3 [. L 女士 / 先生,请接受我诚挚的敬意。
1 |9 K% v. f; U* L4 I( T9 r! |0 Y* } 条件:
& c2 X. N1 n8 ^; C8 M Finis ton travail et tu pourras rejoindre tes copains (= si tu finis ton travail, tu pourras rejoindre tes conpains)." X2 k2 L. o9 R t; ~+ ]
做完了作业就可以和你的伙伴们一起玩了。
8 Z# z* j$ m% _) S, @0 Y. ] 对比/让步:
0 i- ]0 T7 r: G* u$ w( @ Criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision (=même si vous criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision).2 P+ e# H& F% \9 X7 Z; W" h
就算你们哭泣、恐吓、哀求,也改变不了我们不再回来的决定。
3 S5 T4 b5 I" ^' h0 q' V 真理(经常出现在谚语中):
; R& R2 _& t% o. A Travaillez, prenez de la peine, c'est le fonds qui manque le moins.3 O; i9 j/ J$ R0 O$ W. a; ?
竭尽全力的工作,才是避免失败的最好办法。
" l: N! P, j, [2 L9 z Ne jouez pas avec le feu.$ e1 Z2 [+ t) ?/ `
不要玩火。
7 @/ ?* t# ^' {0 U Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier.
7 L/ N) Y; v$ C! }% p4 | 不要把所有的鸡蛋都放进同一个篮子里。( _( L/ @8 f. P
Ne vendez pas la peau de l'ours avant de l'avoir tue.
0 c6 f0 k8 v9 O# p8 ~9 m 卖熊皮之前一定要先杀熊。
, A6 ]8 r% G' E- Q En avril, ne te découvre pas d'un fil, en mai, fais ce qu'il te pla?t. S+ T9 x9 @; P
四月不要盖麻被,五月就随便了。 |