a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 88|回复: 0

[走进德国] 马克·吐温的德国游记

[复制链接]
发表于 2012-8-16 21:13:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
马克·吐温曾当过印刷工人、密西西比河上的导航员、士兵、淘金者、记者。1869年,他的一本关于欧洲之行的书问世并成为畅销书。之后,他完成了《汤姆·索亚历险记》等小说,扬名于世。他再次前往欧洲旅行,并将经历写成《浪迹海外》(A Tramp Abroad)一书。其中大部分内容是关于德国的。4 a  X2 V! O# ^# Y' Y
浪迹海德堡
6 z6 A+ N8 E# v9 {$ [马克·吐温的第二次欧洲之行历时一年半,他的大部分时间在德国度过。从汉堡出发,他前往德国南部。在这里他停留的时间最长,仅在海德堡就有三个月之久。他与家人住在地势颇高的一家旅馆,可以俯视内卡河与莱茵河的交汇处。每天,他都从旅馆出发,去一处地势更高的地点写作。他的游记《浪迹海外》中,大部分内容都与海德堡及周边地区有关。
  o5 F5 L  x. F: D克里斯蒂娜·凯默(Christina Kemmer)是海德堡"追随马克·吐温的足迹"这个旅行线路的四位导游之一。她介绍说:"他满怀爱意地描绘这座城市。他当时住在宫殿旅馆里,入住首夜,他听到水声,以为是雨声。原来是内卡河。他看到铁路沿线的灯光,把它形容为降落于尘世的银河。"
! H8 `; n4 [, V# _. e" }& Z“有天赋的人需30年方能掌握德语”$ X4 C& ~, f4 ?+ J* y: j
这一旅行线路尤其受到美国游客的青睐。马克·吐温的《浪迹海外》一书充满诙谐与讽刺。他描述大学生的慵懒,报纸的空洞,莱茵河岸所产葡萄酒的乏味,还有曼海姆歌剧院的嘶喊。而他对德语这一语言的讽刺则广泛流传。导游凯默对此了如指掌:
! B; _7 i( w/ S  r"马克·吐温说,这个民族自称是诗人与思想家的民族,可是连自己的语言都没打理好。比如,'我的好朋友',就有多种人称格式的变化。而同样是女性,如果说eine Frau,是阴性,而如果是das Weib,又成了中性。所以,马克·吐温说,一天夜里,有一个人牙痛难忍,无法入眠。于是,那个晚上他就创造出德语这门语言。"! @# K" u/ l  A. D" Q9 v3 M
马克·吐温的讽刺当然不仅仅针对德国人,他也常常拿自己的国人开玩笑。无论如何,马克·吐温是一位非常专注、细致的观察者。他发现德国当时的教育水平较高,也描述孩童在河中赤身嬉戏的图景。他还将许多传说从德语翻译成英语。尽管他曾断言,有天赋的人也需30年时光方能掌握德语,因此德语急须修改。但无论如何对马克·吐温本人而言,德语并没有那么令人畏惧。他在亡妻的墓碑上用德语写道:“愿上帝怜悯你,我挚爱的人。"1 A1 }( r7 c! I3 M' |# l

/ e) M8 ?2 t  y6 `1 p作者:Martina Senghas/李鱼! L1 {+ V3 P* Z- \
责编:石涛
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-2 07:58 , Processed in 0.484837 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表