a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 75|回复: 0

[综合] 德语学习用书介绍

[复制链接]
发表于 2012-8-16 21:33:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  学习外语,查词典和语法书是必不可少的一项基本技能。老师在课堂上面所教授的毕竟有限,而词典和语法书籍所能教授的却是无穷。而且,一个中国老师,哪怕是程度再高,都有可能在教学的时候犯错。而有了词典和语法书籍,就可以帮助我们分辨这些错误。我以前读书的时候受益于它们,现在也主张我的学生这么干。
' S. W. q, b6 M  一、词典:6 e2 h4 N( y* T* t9 P% i& x: i. B
  在这一部分介绍中,只包括国内可以买到的中型词典(中国还没有大型德语词典。),而小型德语词典,由于编纂容易,近些年来呈泛滥的趋势,实在是太多,而且质量大多低劣,不做介绍。其实就是中型词典,由于计算机Copy + Paste技术的推广,也开始显得千篇一律起来。" o( W7 m3 X% y8 M
  1. 《新德汉词典》
# z( ?4 Z3 s% @/ ?  上海译文出版社。国内历史最悠久的双语词典。1982年出版《德汉词典》,2000年出版修订本《新德汉词典》。老实说,新版的打印错误比较多,不如旧版。我用旧版的时候基本上没看见什么打印错误,新版经常见到。而且新版的出版有偷懒的嫌疑:还使用旧正字法,只是在词典最后,附有新旧正字法的对照表。很明显是修订者为了图省事,在懒得适应新正字法,怕犯错的心理下组织修订的。除去这两个缺点,其他的特点如下:
" s8 y& f+ f$ e$ j, h  A. 收词多。除开专业 词汇 ,如果你在这本词典里面查不到某个词,你在国内出版的其他德语词典里面也休想查到。
3 s: @/ b- I7 [2 g. D6 r- _5 n  B. 编排有特色,检索方便。这本词典在编排体例上抄袭自德国的Wahrig词典。特色是:  _9 W& Q- E5 e. b+ k; }
  a. 将 单词 的释义全部集中起来,紧接这个 单词 。这为查阅带来不少便利。在阅读的时候,如果匆忙之间想了解某个词在文中的意义,可是非常方便。
* l4 ~% `% h# C  b. 释义之后按照搭配词的词性进行分类。查找词组和介词搭配非常方便。& w, h$ a' A  d, H
  2. Langenscheidts Gro?w?rterbuch Deutsch als Fremdsprache.% G% L/ d( q+ m+ @4 A6 I& M2 C
  外研社出版有这本词典的德汉双解版,具体的名称不记得了,是黄色封皮的。不过用的也是旧正字法,看来编纂者是懒到一块儿去了。这本字典最大的好处就是每个词的每个释义中,都有关于该词的使用搭配。且其释义中所用的词都非常简单,是专门为外国人学习德语编写的。其实就是DudenUniversalw?rterbuch的对外版(它的前言里面是这么写的),但是不收录生僻词以及 单词 的生僻义和专业义。举个其释义搭配详实的例子(以bewachen这个词为例,对其他非Unicode字符做了处理,以避免出现乱码):Universalw?rterbuch里面说:8 q8 L% v" H) F& G  X
  bewachen [mhd. bewachen]: für jmdn., etw. wachen: die Grenze b.; der Hund bewacht das Haus; die Gefangenen werden streng, scharf bewacht; der geführliche Torschütze wurde gutbewacht (Ballspiele; scharf, genau gedeckt); ein bewachter Parkplatz; ü sie bewachte(beobachtete) seinen Gemuetszustand, um den Zusammenbruch zu verhindern. Langenscheidt里面说:bewachen; bewachte, hat bewacht; [Vt]
  P0 l/ @; q! p$ p' [  1 aufpassen, dass jemand nicht wegl?uft oder ausbricht( v6 v1 X, m7 k. X
  2 aufpassen, dass niemand ein Haus o. ?. betritt, der kein Recht dazu hat; hüten: DerWachhund bewacht das Haus.
  o8 o8 l" k* \  看了Duden以为这个词后面接“某人”或“某物”是一个意思。可是看了Langenscheidt就知道:后面接“某人”指的是“监视某人,以防止其逃脱”,而后面接“某物”或“某地”指的却是“监视某地,以防止有人进入”。也许他们之间的区别对于母语是德语的人来说不重要。但是对于外语学习者来说却异常重要。因为这对于我们母语是汉语的人来说不完全是一个概念。
& V- H7 M) G' z. G) j) p% R  3. 《新编德汉词典》
) k2 [2 |: H, E2 g9 y; S' q+ S) A  外研社。这本词典用的是新正字法。在编排上和《新德汉词典》不同,是在每个释义下面列出例句,检索不如《新德汉词典》方便。这本词典基本上抄自10卷本的大Duden词典(Dasgro?eW?rterbuch derdeutschen Sprache)。也还算不错。
& v$ h: m" V5 t* a. e2 e  如果大家想省钱,只买一本词典的话,推荐Langenscheidt。而且,在我看来,无论你想过什么级别的 考试 ,这本词典都足够用了。我只向我的学生推荐过这样一本。其他的对于学习德语来说,都不如它。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-3 14:24 , Processed in 0.202756 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表