a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 58|回复: 1

[综合] 德语辅导:德语的惯用语

[复制链接]
发表于 2012-8-16 21:33:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
1- das A und O  
% c0 f/ o4 Y9 H# \0 a, L最重要的,实质性的 (a 和 o 是希腊语第一和最后一个字母)
& O: F3 y2 o' B! I6 {- cGegenseitiges Vertrauen ist das A und O der Freundschaft. + a. O+ D1 c4 s3 g: a8 f" B- i
相互信任才是友谊的关键。 " C! _, Q. g! `
2- von A bis Z  
( w0 {, T3 R2 q7 a. C3 K7 `' d从头到尾
, m+ m( w9 ]% R" t5 g8 m# N" Z# c7 g  bEr hat mir die Geschichte von A bis Z erzaehlt. 1 y; e7 @6 p5 D$ I
他从头到尾地给我把故事讲了一遍。
2 a$ c; T8 c( N3 p0 k3- wer A sagt, muss auch B sagen 7 ^; j% |' f" X5 `* \
谁开始了什么,就得继续什么
/ J! b7 o5 h( L' C" F* KDu hast ihm mit einem Prozess gedroht. Jetzt muss du es aber auch tu, denn wer A sagt,
/ A7 p& I' {* X. [8 ^muss auch B sagen. % D5 l5 ?5 t  l/ g) u4 s8 Q
你威胁说要告他。现在你必须这样做,因你已无退路。 . H7 Q- m6 [& a% z, r9 L6 ?
4- ABEND - es ist noch nicht aller Tage Abend " E; k1 ]  t; x, C+ K- M; f" `1 {# I( F
事情并不是全糟了,尚有可为之处 7 b8 C9 ^8 ]+ V1 M: `
Im Augenblick sieht es um deinen Prozess schlecht aus, aber es ist ja noch nicht aller
/ C. c8 F( w/ f  C$ ATage Abend.
2 T  k$ {! O" o+ ]3 P* q7 v+ h你的案子看是起来挺糟,但并不等于你输了。
0 c& R$ w; }9 e5 X% U) `* i* B8 `5- ABSTECHER - einen Abstecher machen
: }" w4 [, H) s- R! ]. G就近造访某处,即就近访问一个不在旅途上的地方
& t; e3 M1 U/ C1 SAuf unserer Fahrt nach Italien machten wir auch einen Abstecher in die Schweiz. ) d- s4 Q9 l# \% u6 C. p3 Y
在去意大利途中,我们还就近到了瑞士。 3 ^0 |, V$ `. Z# x+ u, Z* E
6- ACH - mit Ach und Krach
( i" C# ?6 a( M2 K$ Z7 k费尽牛劲,刚刚
7 j4 C5 u  t2 G! ^# W' ^. dEr hat mit Ach und Krach die Pruefung bestanden. ! p2 Z( ~& C9 K& q% I/ o
他费了牛劲才通过了考试。 ( O$ X$ e$ v9 w: |; ^/ m
7- ADER - jn zur Ader lassen
. m+ q4 V  ]9 E" Z" k. k从某人那拿走钱 * J* R, D3 M; k
Wir haben uns 黚er die Kosten unserer Urlaubsreise sehr getaeuscht. Man hat uns unterwegs
1 K" T! V1 p! T, qkraeftig zur Ader gelassen.
8 a. m9 X# ]: O3 M我们把度假旅费完全算错了。途中我们花了过多钱。 ; j2 E9 D' a6 B3 H0 ^
8- ADER - eine leichte Ader haben   Q2 d; ], L: U, n: O
漫不经心 & Y0 O/ q7 b" @/ ~: p1 |
Es wundert mich gar nicht, dass der junge Mann auf Abwege geraten ist; er hatte schon 9 S- q0 n) E0 f( t
immer eine leichte Ader.
4 x$ E$ h# d7 y这个年轻人进入歧途我一点也不惊奇,因他一直对什么都漫不经心。 * A  L) A  @4 N  T2 q
9- ANGEL - die Welt aus den Angeln heben 9 n& ]3 g6 N9 l% m- G1 G0 t: D
从根本上改变世界 ! E" h5 Y$ @  Z; g7 N9 v! [
Junge Leute glauben immer, mit ihren Ideen die Welt aus den Angeln heben zu koennen. 6 c0 O: V* ~# ?  }) c' L
年轻人总认为,按他们的主意就能把世界来个天翻地覆的变化。
( U; C7 d: p; c% z10- ANKOMMEN - es kommt mir darauf an
" k" {, c) T6 I  {8 g% z/ P8 Q对我来说至为重要的是... - I- G  e$ L* }3 p) d, q
Es kommt mir nicht darauf an, wie lange du an dieser Sache arbeitest; es kommt mir % c- V5 m: G( K( n+ k& u
nur darauf an, dass die Arbeit erfolgreich abgeschlossen wird.
7 e$ Z  C* }2 d$ A这件事你需干多久,对我来说并不重要;重要的是工作能圆满结束。
+ ]: x- T! Y' N9 V* H8 \( h9 H2 N11- APFEL - in den sauren Apfel beissen
6 y" ^) O0 k# `0 U: _! _干不想干的事儿
7 `1 ]# `* d) ?, Z: ~+ lMeine Tochter wuenscht sich einen eigenen Wagen. Ich glaube, ich muss wohl in den 8 z' p  _$ M2 M/ s$ m  s- O, z
sauren Apfel beissen, und ihr einen kaufen.
" F5 H2 ^9 A3 X7 s我女儿要自己有辆车。我想我只好勉为其难给她买一辆。
; W: F% C" \3 P+ \12- APRIL - jn in den April schicken
( k0 @+ ]5 d) J7 y& Z( S% H  X把某人当傻子,来自四月份愚人节的风俗 ! g2 w/ R) {! m  y
Ihr braucht euch keine Muehe zu geben. Mich koennt ihr nicht in den April schicken.
& `7 R6 y# V- ]; U, _你们不必费劲了,我不是傻子。
* B6 j5 Q: T, Y5 J$ t3 M* E13- ARM - mit offenen Armen aufnehemen 或 empfangen
3 s5 s( I6 w' L/ R! g热烈欢迎
* j# E/ K# |/ u0 @  Z3 N4 cBei einem Busuchen im Ausland hat man mich ueberall mit offenen Armen aufgenommen. $ e0 V7 o: B( N, w6 m
在一次到国外访问中,人们到处都对我热烈欢迎。 ) d4 A3 ]1 @  q9 p
14- ARM - jm unter die Arme greifen ( s( v) f+ y: L! W: ^$ Y
帮助或保护某人 , |8 \. p9 B1 X5 V0 e. R
Er hat seinem Freund finanziell unter die Arme gegriffen.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 21:33:10 | 显示全部楼层

德语辅导:德语的惯用语

他从经济上帮助了他的朋友。
; }" _! Q! O: L8 g3 E$ _9 A# f: [15- ARM - jn auf den Arm nehmen : I/ Q7 H; b0 Y6 U+ S) I
拿某人找乐儿
/ s& r1 e. {9 f- P9 XEr ist ein Spassvogel, der alle Leute auf den Arm nehmen will. $ N& Q; D  M* y  V
他是个爱开玩笑的人,人们都想拿他找乐儿。
7 z- a  O! Q* |20- AUGEN - unter vier Augen 2 e/ v4 ~2 Y5 I" y" `( k5 _
两人单独地 6 Q; E9 [+ m/ o) \$ s' }; R3 _
Er moechte mit ihm unter vier Augen reden.
- h" R3 _7 p) z) V7 C, ~+ h9 V* T/ z他要和他单独谈一谈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-18 22:19 , Processed in 1.759433 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表