1. 很高兴通知您,. x: U1 r6 u+ Q" f5 Z
1. Es freut uns bekanntzugeben, da?+ m7 a- X1 f' Q, y
2.也许您有兴趣听到,& E" _5 k8 j/ T) b& L7 U9 {
2. Es interessiert Sie vielleicht zu h?ren,da?# s0 b8 f9 E5 Z) d% o; S
3.请您知悉,
# C) F" G8 v2 V3 K 3. Nehmen Sie bitte davon Kenntnis, da?
3 q, l/ m7 o, }0 ? a)10月1日我公司内有一定的变化。
0 U! [' R( ^' B# k! y a) arn 1. Oktober eine Ver?nderung in unserer Firma eintreten wird.6 U& U! j4 N# j, Q" r5 e% i
b)我们工厂最近扩大并安装了新的机器。5 N% a' |$ n5 Y( s' G% J
b) unsere Fabrik vor kurzem erweitert wurde und neue Maschinen installiert wurden.
3 U. s2 E: w6 h0 @0 _) m* H- X c)我们的新扩建工作业已结束,因而生产能力几乎翻了一翻。% T$ ^( {; x& Q3 m
c) die Arbeit an unserem neuen Anbau nunmehr abgeschlossen ist. Hierdurch wird unsere Produktionskapazi?t fast verdoppelt.
, T: c, k" a5 R" r& l" G' X) B0 P d)我们工厂作了重要调整后重新开业。1 C8 D0 H2 N/ {# u* ~
d) Wir unsere Fabrik nach betr?chtlichen Ver?nderungen wiederer?ffnet haben. P" l' u/ W9 y/ S
e)我们在…开设了一个新的研究实验室。e) wir in... ein neues Forschungslabor er?ffnet haben.4 C0 _. L3 l% \1 j. {
f)我们在…日新开了一个代办处。鉴于(由于)我们(…的)贸易总额扩大(很多),- V1 N. C, N2 s( e6 \
f) am... eine neue Zweigstelle er?ffnet wird. Angesichts (Od. Wegen ) der (sehr gro?en) Ansdehnung im Volumen unseres Handels (mit... )
! _ S% t9 d! q s% C) S- G a)我们决定在…(日)…(地)开设一个新的代办处。
( p' E! p) A+ m9 p* | a) haben wir uns entschlossen, am... eine neue Zweigstelle in... zu er?ffnen.
* _1 z8 ^4 z& U# n/ R5 @) Z b)我们决定扩大我们的经营范围。如果您将来的订货和询价直接寄到我们在曼彻斯特…街的办公室,我们将不胜感谢。
$ ]/ {2 ^5 O# k0 y; E: j b) haben wir uns entschlossen, unsere Gesch?ftsraume zu erweitern. Wir w?ren deshalb dankbar, wenn Sie alle zukünftigen Bestellungen und Anfragen direkt an unser Büro in Manchester....StraBe richten würden. |