对以往的信任和合作表示感谢,对今后的信任和合作表示诚意4 `* D: l( @0 Y8 c: t p
1.借此机会感谢您(表示我们的谢意,为了)0 l- X# B' A& t6 f. l
1. Wir ergreifen diese Gelegenheit Ihnen zu danken (od. unseren Dank zum Ausdrück zu bringen) für
- S* M) I9 E9 [% N9 ]: v 2.我们(非常)感谢您# d) V4 x4 |1 F2 J) H/ |
2.Wir danken Ihnen (sehr)für
) n: ^. S! }# s! x, O3 [. M 3.我们很感激您, I( Z" Y% F1 W# g- j7 z9 W
3. Wir sind sehr dankbar fuür+ N4 r2 T0 ]; |
4.我们很欣赏您
# Y* Q2 e+ y5 P: O, v) l1 C 4. Wir sch?tzen. J% y6 J% {$ o5 f. _
a)以前的订货并希望我公司能够(可以)继续为您效劳。
) d& C- \ `- {5 m4 X1 a+ f a) Ihre früheren Auftr?ge und hoffen, da? wir Sie weiter bedienen k?nnen (od. dürfen).
: Z) ]3 n V# w) F7 e4 O+ P b)以前给于我们的信任,并期望着继续与贵公司进行业务往来。
6 \9 T/ V$ T3 M7 m# ~" k# z8 G7 E b) das Vertrauen, das Sie in der Vergangenheit in uns gesetzt haben und sehen weiteren Gesch?ften mit Ihnen gerne entgegen.
% J5 c k3 i m: `9 {, P c)以往对我们的信任,并希望您仍然是我们最赏识的客户之一。+ u' B& Q4 e* K- f
c) Ihr Vertrauen in der Vergangenheit und hoffen, da? Sie weiterhin einer unserer gesch?tztesten Kunden sein werden.8 N; S& c0 ?4 d, F- |+ ~6 ~8 c
d)以往的商务来往(订货),并期待着为达到更高的经营水平作出新的安排。$ |4 c; d( v- Z) l
d) Ihre Kundschaft (od. Auftr?ge) in der Vergangenheit und hoffen, da? das neue Arrangement zu einem noch h?heren Leistungsstandard führen wird.3 n- W# c% B7 O" M
e)以往的信任,并希望您给我们机会来证明我们将保持目前的水平。" k- _" j. U# k9 s8 L. b% j
Ihr Vertrauen in der Vergangenheit und hoffen, da? Sie uns Gelegenheit geben werden zu beweisen, da? unser augenblicklicher Standard voll aufrechterhalten wird. y- b: v; H) F' N9 _
f)以前的订货,并希望得到您的继续支持。
/ g# Q/ N, @( K! a& b, S f) Ihre Auftr?ge in der Vergangenheit und hoffen, da? wir mit Ihrer weiteren Unterstützung rechnen k?nnen.& {! }0 W H% ^+ Q3 ~
g)十年来得到您多方面的帮助。% `- H' S: w; p9 v. {, o
g) die zahlreichen Gef?lligkeiten, die wir w?hrend der zehn Jahre unseres Bestehens von Ihnen erhalten haben.
: }4 t! f. P+ p/ r) n h)多年来给于我们的友好表示。" g& g& V1 {8 }# u
h) die Beweise der Freundschaft, die Sie uns viele Jahre lang gegeben haben.2 H9 K( W! n8 W5 c1 a. z
我们希望我们之间已经建立的愉快而友好的关系继续存在。
4 F A* v* \$ l0 t) \7 n Wir hoffen, da? die gluücklichen Beziehungen, die immer zwischen uns bestanden haben, weiter bestehen werden.2 g2 S8 j" ~% H, a }% @" B: `
您可以相信,我们将会继续保持以前所取得的成就。. L. g) s! j3 Z: p7 [, ^6 P8 Z) d! G
Sie k?nnen sich darauf verlassen, da? wir unseren bisherigen hohen Leistungsstandard aufrechterhalten werden.
& Z& V9 t: L9 b8 O, Q4 q. Z 多年来我们与您的业务合作非常愉快,我希望,您像以往一样继续给予我公司大力支持。
* T( e( i0 T; | Unsere Gesch?ftsverbindung mit Ihnen ist über viele Jahre lang sehr angenehm gewesen, und ich hoffe, da? Sie der Firma... die gleiche gro?zügige Unterstützung gew?hren, die Sie mir immer gegeben haben.
1 G. r' {2 T) G$ I$ ?6 f 我想强调,您将会继续从施密斯父于公司得到像以往一样紧密的合作,很高兴告诉您,为了顺利交接各项责任,我本人将在一段时间内为您效劳,帮助您处理一切可能发生的问题。
" w! T! N+ x' B" m) Z Ich m?chte betonen, da? Sie von Smith & Sons weiterhin das gleiche Ma? enger Kooperation wie in der Vergangenheit erhalten werden, und ich freue mich zu sagen, da? ich selbst einige Zeit für die reibungslose- S% z9 A# r5 p+ i
übergabe der verschiedenen Verpflichtungen zur Verfügung stehe und dabei helfen werde, alle eventuell entstehenden Probleme zu behandeln. |