关于“爱”的几句德语格言,隽永而精致:真正的爱慕不表现为谄媚。要求对方回报的爱只是自负与虚荣……
% d/ N: ` Y, e+ v! g+ H( Q 1) Je mehr wir einen Menschen lieben, desto weniger sollten wir ihm schmeicheln./ X4 I! T/ [7 J, C7 ?
真正的爱慕不表现为谄媚。
! Y1 ~6 k: A8 o5 X: V X( h 2) Die Liebe ist vielleicht der hoechste Versuch, den die Natur macht, um das Individuum aus sich heraus und zu dem anderen hinzufuehren.
) a0 X3 M/ Y; X( B, m3 q. k+ |0 x 爱情,也许是改变天性的最努力的尝试,要将利己引为利他。
" n: W# q/ E1 B1 }4 [ 3) Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit.: h' m% \* W/ j6 Q/ q, a
要求对方回报的爱并不是真爱,那只是自负。) a) `& ?1 p, U3 y/ A
4) Die Liebe ist das einzige Maerchen, das mit keinem "es war einmal " beginnt - aber schliesst.( K1 q& ^; k8 I& E$ o) W
只有讲爱情童话的时候,“从前”意味着结束,而不是开始。1 R% }5 s7 R7 s, Q
5) Liebe ist gemeinsame Freude an der wechselseitigen Unvollkommenheit.
: h) g& r6 I$ A2 @ 爱情持久的秘密,就是两个人对彼此缺点相互打趣。 |