关于“爱”的几句德语格言,隽永而精致:真正的爱慕不表现为谄媚。要求对方回报的爱只是自负与虚荣…… 4 k% d" D# p. G! J3 a F" O
, \- O+ z) S. g3 h0 b# ?: E. j
1) Je mehr wir einen Menschen lieben, desto weniger sollten wir ihm schmeicheln.
" V/ u/ t# B& }+ B; F 真正的爱慕不表现为谄媚。
2 q0 K! o# a/ t2 O6 M2 P, O1 h2 n) q" b; w6 T1 W
2) Die Liebe ist vielleicht der hoechste Versuch, den die Natur macht, um das Individuum aus sich heraus und zu dem anderen hinzufuehren.
$ z0 G1 c, F8 s# q! u1 v$ d$ l6 B7 \ 爱情,也许是改变天性的最努力的尝试,要将利己引为利他。
: j- s2 g0 W/ v& S; a' V
, @1 a6 Y) Z! |4 c8 }0 ]" I( I& B3) Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit.
/ i5 d: t; u& T3 ^* q$ p6 h3 }! N 要求对方回报的爱并不是真爱,那只是自负。
+ u0 B" T7 e1 w
1 s' @! E- |% p; i$ \4) Die Liebe ist das einzige Maerchen, das mit keinem "es war einmal " beginnt - aber schliesst.
; l8 b3 v9 ~2 m" |+ `; f 只有讲爱情童话的时候,“从前”意味着结束,而不是开始。 $ D3 H/ ^. w& J/ V" i6 f* g/ c
. o, W" p* D' A2 j, J! L
5) Liebe ist gemeinsame Freude an der wechselseitigen Unvollkommenheit. 0 \- X0 T* Q7 q8 I1 V j
爱情持久的秘密,就是两个人对彼此缺点相互打趣。 |