德语小幽默: 婚后 德语译文" u, G" M( p5 n) |+ V& ?1 f4 I& s
1) "Du, Du bist einfach unausstehlich!"
+ @" s" @& M' v0 [# Y4 w 2) "Wieso warst Du vor der Heirat mit mir ein Herz und eine Seele"
: v* e3 {; b5 @. N7 B I 3) "und nun, gerade 3 Tage nach der Heirat hast Du mit mir schon 2 1/2 Tage gestritten."
$ g) b9 F" H8 y# v' I6 t7 l 4) "Weil meine Geduld einfach Grenzen hat."$ |( }/ N/ @( h5 g! G/ P; C) _- D$ n
德语小幽默:婚后 英文译文
2 O r7 a+ B! [% X6 ]6 _) G3 A 1) "You, you are intolerable!"% O ?8 i: x1 B0 P
2) "Why where you so very courteous to me before our marriage"
2 h. a- ^, b" V5 Z8 B+ b" L 3) "an now, after only three days being married you argueing with me 2 1/2 days."& ]4 d; n3 ^; a: b c1 C$ I
4) "It's because my patience has a limit." |