a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 45|回复: 0

[读写指导] 德语成语溯源(三)来自文化娱乐活动的成语1

[复制链接]
发表于 2012-8-16 21:56:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是有关魔术、杂耍以及某些竞技活动方面的成语:
/ j7 i) L" @% U1 _9 Vetw. aus dem Ärmel/den Ärmeln/dem Handgelenk schütteln 〖口〗轻而易举, 易如反掌 ( @1 M7 ^; {( q( O3 g/ n' F$ B+ D
【中世纪后期的衣服,袖子都很宽大,可以当口袋用,而集市上的魔术师,则可以从宽大长袍的衣袖中捞出各种各样的东西来,看上去好像不费吹灰之力似的。】
' g6 e  [& r3 d7 b9 {Kannst du mir nachher mal bei einer Aufgabe helfen? Du schüttelst das doch nur so aus dem Ärmel.
- W/ _4 c" c' b: F$ q1 S你等一会儿能帮我解这道题吗?这对你来说,是不费吹灰之力的。
" Z% D8 d$ A/ X8 ]& TWo soll ich denn das viele Geld hernehmen? Ich kann es mir doch nicht aus dem Ärmel schütteln.
  V; i2 ~) O; P6 z你叫我上哪儿去搞这么多钱呢? 我可变不出戏法来。 ; e2 l* `( Q, @* G6 A
jm. blauen Dunst vormachen 〖口〗迷惑某人,欺骗某人
" C" D0 ?7 f% m2 o7 f【从前,魔术师在变戏法前,往往会施放一些芳香醉人的蓝色烟雾,使人朦朦胧胧地看不清他的戏法。】 ( ]& z& `" G' C3 i$ w. s; c
Was er sagt, darfst du nicht alles glauben. Er macht einem immer blauen Dunst vor. * O! ]" ^8 P% }7 r
他说的话你不能全信,他老是蒙人。 2 f0 l& O# @& @8 k* r
Mir können Sie keinen blauen Dunst vormachen. Ich bin über alles informiert. . G. t1 V9 z5 k- O( c) o
您别跟我耍花招,我对一切了如指掌。
+ w. ^0 i' R: h" l8 EIch wähle diesen Abgeordneten,weil er uns in seinen Wahrreden keinen blauen Dunst vormacht,sondern klare Gedanken formuliert,die sich auch verwirklichen lassen.
' \7 W+ `& {1 }; Y我选了这名议员,因为他在竞选演说中,不是吹得天花乱坠,而是清楚地阐明了可以实现的想法。 1 T; O, Z9 I' s
jn. an der Nase herumführen〖口〗牵着某人的鼻子走
% E5 S" n0 w& N) Y【指从前耍熊人用环套住会跳舞的熊的鼻子,让其合着响板跳舞。】
# m- u" J6 V8 S0 Q- hAber Susanne! Glaubst du wirklich, dass Emil dich heiraten will? Der führt dich doch nur an der Nase herum!
* Z: t9 O& d1 e0 q0 k我说,苏珊娜,你真的相信, 爱弥尔会跟你结婚?他只是在玩弄你罢了。 , B& b7 F7 C1 m' \6 G
Sie hat ihre Verlobung gelöst, denn sie wollte sich nicht länger von ihm an der Nase herumführen lassen.
- y8 |- G5 K, u- q+ e: k, M她解除了婚约,因为她不愿再听他任意摆布了。
; Y: u2 l' }1 Petwas zum Besten geben 1) 〖渐旧〗以某物款待; 2) 以某一表演助兴
5 F* g+ y! h( G【古时进行各项比赛时把头奖称为“das Beste”。今天在巴伐利亚和奥地利的蒂罗尔还把射击头等奖称作“das Best”。
- d1 p% d; h5 b该成语的意思是“把某物作为比赛的奖品”。】 . o. E# B7 x* M6 K7 l1 j
Und am Schluss hat er dann noch Schnaps und Zigarren zum Besten gegeben. - [' ^. A+ E. |6 u" g" A0 {
最后,他还拿出烟酒招待。
, ^6 A( T+ z1 [4 ^/ rWürden Sie bitte noch ein Lied für unsere Gäste zum Besten geben? 0 \. E  L7 Z( S+ z& A+ }
您愿意再为我们的客人唱支歌吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-1 23:45 , Processed in 0.762215 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表