a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 301|回复: 6

[读写指导] 德语童话:白雪公主

[复制链接]
发表于 2012-8-16 21:56:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Schneewittchen: r0 j. ~6 Q/ Z2 y; k+ i: A
  Es war einmal mitten im Winder, und die Schneeflocken fielen wie Federn vom Himmel herab, da sa? eine K?nigin an einem Fenster, das einen Rahmen von schwarzem Ebenholz hatte, und n?hte. Und wie sie so n?hte und nach dem Schnee aufblickte, stach sie sich mit der Nadel in den Finger, und es fielen drei Tropfen Blut in den Schnee. Und weil das Rote im wei?en Schnee so sch?n aussah, dachte sie bei sich 'h?tt ich ein Kind so wei? wie Schnee, so rot wie Blut, und so schwarz wie das Holz an dem Rahmen.' Bald darauf bekam sie ein T?chterlein, das war so wei? wie Schnee, so rot wie Blut, und so schwarzhaarig wie Ebenholz, und ward darum das Sneewittchen (Schneewei?chen) genannt. Und wie das Kind geboren war, starb die K?nigin.: f3 t9 ]8 Q/ |- I& I" l+ J. I
  über ein Jahr nahm sich der K?nig eine andere Gemahlin. Es war eine sch?ne Frau, aber sie war stolz und übermütig, und konnte nicht leiden, da? sie an Sch?nheit von jemand sollte übertroffen werden. Sie hatte einen wunderbaren Spiegel, wenn sie vor den trat und sich darin beschaute, sprach sie
" l8 A2 `, v( [# G/ L4 C) P  C  'Spieglein, Spieglein an der Wand,! t& a6 l- d* Y6 T- R# K
  wer ist die Sch?nste im ganzen Land?'- c: B3 Q% N0 b/ a
  so antwortete der Spiegel# i8 @( ^, z/ o- U4 s4 {
  'Frau K?nigin, Ihr seid die Sch?nste im Land.'7 L) }* N, |* Z7 G! L
  Da war sie zufrieden, denn sie wu?te, da? der Spiegel die Wahrheit sagte.. H1 K: p) U6 \  K9 D# w
  Sneewittchen aber wuchs heran und wurde immer sch?ner, und als es sieben Jahre alt war, war es so sch?n wie der klare Tag, und sch?ner als die K?nigin selbst. Als diese einmal ihren Spiegel fragte$ j: z6 a( _: v
  'Spieglein, Spieglein an der Wand,$ l3 H# `: W9 ?% d. [
  wer ist die Sch?nste im ganzen Land?') R6 T. o/ L# Y
  so antwortete er
2 G8 N. V6 t! e: K  'Frau K?nigin, Ihr seid die Sch?nste hier,$ }# n7 D. A% a- Z" ^1 M! K9 Z" n
  aber Sneewittchen ist tausendmal sch?ner als Ihr.'% M9 |1 b8 D1 b5 ?1 T* [/ F* O
  Da erschrak die K?nigin und ward gelb und grün vor Neid. Von Stund an, wenn sie Sneewittchen erblickte, kehrte sich ihr das Herz im Leibe herum, so ha?te sie das M?dchen. Und der Neid und Hochmut wuchsen wie ein Unkraut in ihrem Herzen immer h?her, da? sie Tag und Nacht keine Ruhe mehr hatte. Da rief sie einen J?ger und sprach 'bring das Kind hinaus in den Wald, ich wills nicht mehr vor meinen Augen sehen. Du sollst es t?ten und mir Lunge und Leber zum Wahrzeichen mitbringen.' Der J?ger gehorchte und führte es hinaus, und als er den Hirschf?nger gezogen hatte und Sneewittchens unschuldiges Herz durchbohren wollte, fing es an zu weinen und sprach 'ach, lieber J?ger, la? mir mein Leben; ich will in den wilden Wald laufen und nimmermehr wieder heim kommen.' Und weil es so sch?n war, hatte der J?ger Mitleid und sprach 'so lauf hin, du armes Kind.' 'Die wilden Tiere werden dich bald gefressen haben,' dachte er, und doch wars ihm, als w?r ein Stein von seinem Herzen gew?lzt, weil er es nicht zu t?ten brauchte. Und als gerade ein junger Frischling dahergesprungen kam, stach er ihn ab, nahm Lunge und Leber heraus, und brachte sie als Wahrzeichen der K?nigin mit. Der Koch mu?te sie in Salz kochen, und das boshafte Weib a? sie auf und meinte, sie h?tte Sneewittchens Lunge und Leber gegessen.
7 `5 @$ b" i) J& A1 i1 t# M4 b5 x+ n1 f  Nun war das arme Kind in dem gro?en Wald mutterseelig allein, und ward ihm so angst, da? es alle Bl?tter an den B?umen ansah und nicht wu?te, wie es sich helfen sollte. Da fing es an zu laufen und lief über die spitzen Steine und durch die Dornen, und die wilden Tiere sprangen an ihm vorbei, aber sie taten ihm nichts. Es lief, solange nur die Fü?e noch fort konnten, bis es bald Abend werden wollte, da sah es ein kleines H?uschen und ging hinein, sich zu ruhen. In dem H?uschen war alles klein, aber so zierlich und reinlich, da? es nicht zu sagen ist. Da stand ein wei?gedecktes Tischlein mit sieben kleinen Tellern, jedes Tellerlein mit seinem L?ffelein, ferner sieben Messerlein und G?blein, und sieben Becherlein. An der Wand waren sieben Bettlein nebeneinander aufgestellt und schneewei?e Laken darüber gedeckt. Sneewittchen, weil es so hungrig und durstig war, a? von jedem Tellerlein ein wenig Gemüs und Brot, und trank aus jedem Becherlein einen Tropfen Wein; denn es wollte nicht einem allein alles wegnehmen. Hernach, weil es so müde war, legte es sich in ein Bettchen, aber keins pa?te; das eine war zu lang, das andere zu kurz, bis endlich das siebente recht war: und darin blieb es liegen, befahl sich Gott und schlief ein.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 21:56:22 | 显示全部楼层

德语童话:白雪公主

  Als es ganz dunkel geworden war, kamen die Herren von dem H?uslein, das waren die sieben Zwerge, die in den Bergen nach Erz hackten und gruben. Sie zündeten ihre sieben Lichtlein an, und wie es nun hell im H?uslein ward, sahen sie, da? jemand darin gewesen war, denn es stand nicht alles so in der Ordnung, wie sie es verlassen hatten. Der erste sprach 'wer hat auf meinem Stühlchen gesessen?' Der zweite 'wer hat von meinem Tellerchen gegessen?' Der dritte 'wer hat von meinem Br?tchen genommen?' Der vierte 'wer hat von meinem Gemüschen gegessen?' Der fünfte 'wer hat mit meinem G?belchen gestochen?' Der sechste 'wer hat mit meinem Messerchen geschnitten?' Der siebente 'wer hat aus meinem Becherlein getrunken?' Dann sah sich der erste um und sah, da? auf seinem Bett eine kleine Delle war, da sprach er 'wer hat in mein Bettchen getreten?' Die andern kamen gelaufen und riefen 'in meinem hat auch jemand gelegen.' Der siebente aber, als er in sein Bett sah, erblickte Sneewittchen, das lag darin und schlief. Nun rief er die andern, die kamen herbeigelaufen, und schrien vor Verwunderung, holten ihre sieben Lichtlein und beleuchteten Sneewittchen. 'Ei, du mein Gott! ei, du mein Gott!' riefen sie, 'was ist das Kind so sch?n!' und hatten so gro?e Freude, da? sie es nicht aufweckten, sondern im Bettlein fortschlafen lie?en. Der siebente Zwerg aber schlief bei seinen Gesellen, bei jedem eine Stunde, da war die Nacht herum.+ G- S, R& d3 r4 u3 N$ ]& o2 w
  Als es Morgen war, erwachte Sneewittchen, und wie es die sieben Zwerge sah, erschrak es. Sie waren aber freundlich und fragten 'wie hei?t du?' 'Ich hei?e Sneewittchen,' antwortete es. 'Wie bist du in unser Haus gekommen?' sprachen weiter die Zwerge. Da erz?hlte es ihnen, da? seine Stiefmutter es h?tte wollen umbringen lassen, der J?ger h?tte ihm aber das Leben geschenkt, und da w?r es gelaufen den ganzen Tag, bis es endlich ihr H?uslein gefunden h?tte. Die Zwerge sprachen 'willst du unsern Haushalt versehen, kochen, betten, waschen, n?hen und stricken, und willst du alles ordentlich und reinlich halten, so kannst du bei uns bleiben, und es soll dir an nichts fehlen.' 'Ja,' sagte Sneewittchen, 'von Herzen gern,' und blieb bei ihnen. Es hielt ihnen das Haus in Ordnung: morgens gingen sie in die Berge und suchten Erz und Gold, abends kamen sie wieder, und da mu?te ihr Essen bereit sein. Den Tag über war das M?dchen allein, da warnten es die guten Zwerglein und sprachen 'hüte dich vor deiner Stiefmutter, die wird bald wissen, da? du hier bist; la? ja niemand herein.'
! g! Z+ E- R0 ^% y6 }! \/ D  Die K?nigin aber, nachdem sie Sneewittchens Lunge und Leber glaubte gegessen zu haben, dachte nicht anders, als sie w?re wieder die erste und Allersch?nste, trat vor ihren Spiegel und sprach
9 n* V& m# M4 X2 _  v  'Spieglein, Spieglein an der Wand,# ?: B# j  {0 ^) z2 _
  wer ist die Sch?nste im ganzen Land?'
, ~0 ~# |( U1 _* q8 Z  Da antwortete der Spiegel/ Z; U) s2 F8 `
  'Frau K?nigin, Ihr seid die Sch?nste hier,% t& A# W  T1 A6 Q/ m& m1 m
  aber Sneewittchen über den Bergen
6 f- W+ B2 n9 M7 E& H  bei den sieben Zwergen5 Z2 r" N/ E! `" t4 e
  ist noch tausendmal sch?ner als Ihr.'
( R( \* V2 |0 r% U9 z; q  Da erschrak sie, denn sie wu?te, da? der Spiegel wahrheit sprach, und merkte, da? der J?ger sie betrogen hatte und Sneewittchen noch am Leben war. Und da sann und sann sie aufs neue, wie sie es umbringen wollte; denn solange sie nicht die Sch?nste war im ganzen Land, lie? ihr der Neid keine Ruhe. Und als sie sich endlich etwas ausgedacht hatte, f?rbte sie sich das Gesicht, und kleidete sich wie eine alte Kr?merin, und war ganz unkenntlich. In dieser Gestalt ging sie über die sieben Berge zu den sieben Zwergen, klopfte an die Türe und rief 'sch?ne Ware feil! feil!' Sneewittchen guckte zum Fenster heraus und rief 'guten Tag, liebe Frau, was habt Ihr zu verkaufen?' 'Gute Ware, sch?ne Ware,' antwortete sie, 'Schnürriemen von allen Farben,' und holte einen hervor, der aus bunter Seide geflochten war. 'Die ehrliche Frau kann ich hereinlassen,' dachte Sneewittchen, riegelte die Türe auf und kaufte sich den hübschen Schnürriemen. 'Kind,' sprach die Alte, 'wie du aussiehst! komm, ich will dich einmal ordentlich schnüren.' Sneewittchen hatte kein Arg, stellte sich vor sie, und lie? sich mit dem neuen Schnürriemen schnüren: aber die Alte schnürte geschwind und schnürte so fest, da? dem Sneewittchen der Atem verging, und es für tot hinfiel. 'Nun bist du die Sch?nste gewesen,' sprach sie und eilte hinaus.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 21:56:23 | 显示全部楼层

德语童话:白雪公主

  Nicht lange darauf, zur Abendzeit, kamen die sieben Zwerge nach Haus, aber wie erschraken sie, als sie ihr liebes Sneewittchen auf der Erde liegen sahen; und es regte und bewegte sich nicht, als w?re es tot. Sie hoben es in die H?he, und weil sie sahen, da? es zu fest geschnürt war, schnitten sie den Schnürriemen entzwei: da fing es an ein wenig zu atmen, und ward nach und nach wieder lebendig. Als die Zwerge h?rten, was geschehen war, sprachen sie 'die alte Kr?merfrau war niemand als die gottlose K?nigin: hüte dich und la? keinen Menschen herein, wenn wir nicht bei dir sind.'
7 L& G( b6 L1 |8 H( N, P  x4 m. q' O( L  Das b?se Weib aber, als es nach Haus gekommen war, ging vor den Spiegel und fragte" a% k- G, i$ r5 y" p! f
  'Spieglein, Spieglein an der Wand,: m3 }" O7 r% p
  wer ist die Sch?nste im ganzen Land?'* r: h$ E- r0 N7 Y$ ~& q
  Da antwortete er wie sonst5 E" ^5 _2 f; q7 ?
  'Frau K?nigin' Ihr seid die Sch?nste hier,
$ ]/ a# Y% S# I  aber Sneewittchen über den Bergen) s8 ]% \  P4 m* K4 Y
  bei den sieben Zwergen) d4 d3 }* v2 W
  ist noch tausendmal sch?ner als Ihr.'" m2 J" v5 N: \# n" {8 Z* q6 X
  Als sie das h?rte, lief ihr alles Blut zum Herzen, so erschrak sie, denn sie sah wohl, da? Sneewittchen wieder lebendig geworden war. 'Nun aber,' sprach sie, 'will ich etwas aussinnen, das dich zugrunde richten soll,' und mit Hexenkünsten, die sie verstand, machte sie einen giftigen Kamm. Dann verkleidete sie sich und nahm die Gestalt eines andern alten Weibes an. So ging sie hin über die sieben Berge zu den sieben Zwergen, klopfte an die Türe und rief 'gute Ware feil! feil!' Sneewittchen schaute heraus und sprach 'geht nur weiter, ich darf niemand hereinlassen.' 'Das Ansehen wird dir doch erlaubt sein,' sprach die Alte, zog den giftigen Kamm heraus und hielt ihn in die H?he. Da gefiel er dem Kinde so gut, da? es sich bet?ren lie? und die Türe ?ffnete. Als sie des Kaufs einig waren, sprach die Alte 'nun will ich dich einmal ordentlich k?mmen.' Das arme Sneewittchen dachte an nichts, und lie? die Alte gew?hren, aber kaum hatte sie den Kamm in die Haare gesteckt, als das Gift darin wirkte, und das M?dchen ohne Besinnung niederfiel. 'Du Ausbund von Sch?nheit,' sprach das boshafte Weib, 'jetzt ists um dich geschehen,' und ging fort. Zum Glück aber war es bald Abend, wo die sieben Zwerglein nach Haus kamen. Als sie Sneewittchen wie tot auf der Erde liegen sahen, hatten sie gleich die Stiefmutter in Verdacht, suchten nach, und fanden den giftigen Kamm, und kaum hatten sie ihn herausgezogen, so kam Sneewittchen wieder zu sich und erz?hlte, was vorgegangen war. Da warnten sie es noch einmal, auf seiner Hut zu sein und niemand die Türe zu ?ffnen.
2 e1 R. m- \6 ?  Die K?nigin stellte sich daheim vor den Spiegel und sprach
" [7 r( H  Q4 X: p! q  'Spieglein, Spieglein an der Wand,+ x' D% L1 q5 g8 c# K! Z* V/ Q
  wer ist die Sch?nste im ganzen Land?'
% x/ x) L# L: @+ l$ ?% ]  Da antwortete er wie vorher3 r  K! Y. ~8 n) C2 R/ ^5 @1 }, q& x9 {
  'Frau K?nigin, Ihr seid die Sch?nste hier,
4 k- n2 e, Q$ n6 N. r+ j  aber Sneewittchen über den Bergen
. t0 M8 T6 ^6 J1 F  c9 e  bei den sieben Zwergen3 r+ ~, M& \6 M9 J4 A2 U
  ist noch tausendmal sch?ner als Ihr.'6 d2 v/ u5 N: M! a) y) L6 Z3 M
  Als sie den Spiegel so reden h?rte, zitterte und bebte sie vor Zorn. 'Sneewittchen soll sterben,' rief sie, 'und wenn es mein eignes Leben kostet.' Darauf ging sie in eine ganz verborgene einsame Kammer, wo niemand hinkam, und machte da einen giftigen giftigen Apfel. ?u?erlich sah er sch?n aus, wei? mit roten Backen, da? jeder, der ihn erblickte, Lust danach bekam, aber wer ein Stückchen davon a?, der mu?te sterben. Als der Apfel fertig war, f?rbte sie sich das Gesicht und verkleidete sich in eine Bauersfrau, und so ging sie über die sieben Berge zu den sieben Zwergen. Sie klopfte an, Sneewittchen streckte den Kopf zum Fenster heraus und sprach 'ich darf keinen Menschen einlassen, die sieben Zwerge haben mirs verboten.' 'Mir auch recht,' antwortete die B?uerin, 'meine ?pfel will ich schon los werden. Da, einen will ich dir schenken.' 'Nein,' sprach Sneewittchen, 'ich darf nichts annehmen.' 'Fürchtest du dich vor Gift?' sprach die Alte, 'siehst du, da schneide ich den Apfel in zwei Teile; den roten Backen i? du, den wei?en will ich essen.' Der Apfel war aber so künstlich gemacht, da? der rote Backen allein vergiftet war. Sneewittchen lüsterte den sch?nen Apfel an, und als es sah, da? die B?uerin davon a?, so konnte es nicht l?nger widerstehen, streckte die Hand hinaus und nahm die giftige H?lfte. Kaum aber hatte es einen Bissen davon im Mund, so fiel es tot zur Erde nieder. Da betrachtete es die K?nigin mit grausigen Blicken und lachte überlaut und sprach 'wei? wie Schnee, rot wie Blut, schwarz wie Ebenholz! diesmal k?nnen dich die Zwerge nicht wieder erwecken.' Und als sie daheim den Spiegel befragte
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 21:56:24 | 显示全部楼层

德语童话:白雪公主

  'Spieglein, Spieglein an der Wand,
4 P1 o' o$ l- U* ?& v* [  wer ist die Sch?nste im ganzen Land?'
8 [- b1 P3 r7 R9 X" T  so antwortete er endlich
, J' e1 f) M7 M/ F& U- i3 M  'Frau K?nigin, Ihr seid die Sch?nste im Land.'
/ `) o: U( A! Q: Y/ _  Da hatte ihr neidisches Herz Ruhe, so gut ein neidisches Herz Ruhe haben kann.
& t/ d4 u4 o, e8 S1 x/ ?  Die Zwerglein, wie sie abends nach Haus kamen, fanden Sneewittchen auf der Erde liegen, und es ging kein Atem mehr aus seinem Mund, und es war tot. Sie hoben es auf, suchten, ob sie was Giftiges f?nden, schnürten es auf, k?mmten ihm die Haare, wuschen es mit Wasser und Wein, aber es half alles nichts; das liebe Kind war tot und blieb tot. Sie legten es auf eine Bahre und setzten sich alle siebene daran und beweinten es, und weinten drei Tage lang. Da wollten sie es begraben, aber es sah noch so frisch aus wie ein lebender Mensch, und hatte noch seine sch?nen roten Backen. Sie sprachen 'das k?nnen wir nicht in die schwarze Erde versenken,' und lie?en einen durchsichtigen Sarg von Glas machen, da? man es von allen Seiten sehen konnte, legten es hinein, und schrieben mit goldenen Buchstaben seinen Namen darauf, und da? es eine K?nigstochter w?re. Dann setzten sie den Sarg hinaus auf den Berg, und einer von ihnen blieb immer dabei und bewachte ihn. Und die Tiere kamen auch und beweinten Sneewittchen, erst eine Eule, dann ein Rabe, zuletzt ein T?ubchen.
+ d% {4 X: i; x' I  Nun lag Sneewittchen lange lange Zeit in dem Sarg und verweste nicht, sondern sah aus, als wenn es schliefe, denn es war noch so wei? als Schnee, so rot als Blut, und so schwarzhaarig wie Ebenholz. Es geschah aber, da? ein K?nigssohn in den Wald geriet und zu dem Zwergenhaus kam, da zu über nachten. Er sah auf dem Berg den Sarg und das sch?ne Sneewittchen darin, und las, was mit goldenen Buchstaben darauf geschrieben war. Da sprach er zu den Zwergen 'la?t mir den Sarg, ich will euch geben, was ihr dafür haben wollt.' Aber die Zwerge antworteten 'wir geben ihn nicht um alles Gold in der Welt.' Da sprach er 'so schenkt mir ihn, denn ich kann nicht leben, ohne Sneewittchen zu sehen, ich will es ehren und hochachten wie mein Liebstes.' Wie er so sprach, empfanden die guten Zwerglein Mitleiden mit ihm und gaben ihm den Sarg. Der K?nigssohn lie? ihn nun von seinen Dienern auf den Schultern forttragen. Da geschah es, da? sie über einen Strauch stolperten, und von dem Schüttern fuhr der giftige Apfelgrütz, den Sneewittchen abgebissen hatte, aus dem Hals. Und nicht lange, so ?ffnete es die Augen, hob den Deckel vom Sarg in die H?he, und richtete sich auf, und war wieder lebendig. 'Ach Gott, wo bin ich?' rief es. Der K?nigssohn sagte voll Freude 'du bist bei mir,' und erz?hlte, was sich zugetragen hatte, und sprach 'ich habe dich lieber als alles auf der Welt; komm mit mir in meines Vaters Schlo?, du sollst meine Gemahlin werden.' Da war ihm Sneewittchen gut und ging mit ihm, und ihre Hochzeit ward mit gro?er Pracht und Herrlichkeit angeordnet./ H( a- t( h6 N0 P# Y
  Zu dem Fest wurde aber auch Sneewittchens gottlose Stiefmutter eingeladen. Wie sie sich nun mit sch?nen Kleidern angetan hatte, trat sie vor den Spiegel und sprach
- O( k! r  w# W3 K  n  'Spieglein' Spieglein an der Wand'" c; \- a9 _: r6 a% A* L
  wer ist die Sch?nste im ganzen Land?'1 U+ w* q, F$ y1 X+ b) D$ j: N
  Der Spiegel antwortete+ M% R4 {3 p; H7 G: x* ^% k
  'Frau K?nigin' Ihr seid die Sch?nste hier,
* w' K2 v+ j- o) v/ g: z  h- K  aber die junge K?nigin ist tausendmal sch?ner als Ihr.'! T$ T) C' m: v* @3 J
  Da stie? das b?se Weib einen Fluch aus, und ward ihr so angst, so angst, da? sie sich nicht zu lassen wu?te. Sie wollte zuerst gar nicht auf die Hochzeit kommen: doch lie? es ihr keine Ruhe, sie mu?te fort und die junge K?nigin sehen. Und wie sie hineintrat, erkannte sie Sneewittchen, und vor Angst und Schrecken stand sie da und konnte sich nicht regen. Aber es waren schon eiserne Pantoffeln über Kohlenfeuer gestellt und wurden mit Zangen hereingetragen und vor sie hingestellt. Da mu?te sie in die rotglühenden Schuhe treten und so lange tanzen, bis sie tot zur Erde fiel.; I# j# `% R0 B  X4 z
  【参考译文】2 J! [% a+ v. i6 P, b! G
  白雪公主% x- \4 q6 @. P1 y) s
  严 冬时节,鹅毛一样的大雪片在天空中到处飞舞着,有一个王后坐在王宫里的一扇窗子边,正在为她的女儿做针线活儿,寒风卷着雪片飘进了窗子,乌木窗台上飘落了 不少雪花。她抬头向窗外望去,一不留神,针刺进了她的手指,红红的鲜血从针口流了出来,有三点血滴落在飘进窗子的雪花上。她若有所思地凝视着点缀在白雪上 的鲜红血滴,又看了看乌木窗台,说道:“但愿我小女儿的皮肤长得白里透红,看起来就像这洁白的雪和鲜红的血一样,那么艳丽,那么骄嫩,头发长得就像这窗子 的乌木一般又黑又亮!”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 21:56:25 | 显示全部楼层

德语童话:白雪公主

  她的小女儿渐渐长大了,小姑娘长得水灵灵的,真是人见人爱,美丽动人。她的皮肤真的就像雪一样的白嫩,又透着血一样的红润,头发像乌木一样的黑亮。所以王后给她取了个名字,叫白雪公主。但白雪公主还没有长大,她的王后妈妈就死去了。
7 d. d& G; s# O8 f3 _% p5 u) v. j' ?  不久,国王爸爸又娶了一个妻子。这个王后长得非常漂亮,但她很骄傲自负,嫉妒心极强,只要听说有人比她漂亮,她都不能忍受。她有一块魔镜,她经常走到镜子面前自我欣赏,并问道:& r% I# {' Z$ ?, O& X7 p* B
  “告诉我,镜子,告诉我实话!
" w5 u3 o% |' h, M, b  这儿所有的女人谁最漂亮?
0 L) h7 t" z. }* k- N  告诉我她是谁?”" s9 ?: R' v* k4 _
  镜子回答道:“是你,王后!你就是这儿最漂亮的女人。”
6 v+ z* j5 C1 ^, e( A( P  M  听到这样的话,她就会满意地笑起来。但白雪公主慢慢地长大,并出落得越来越标致漂亮了。到了七岁时,她长得比明媚的春光还要艳丽夺目,比王后更美丽动人。直到有一天,王后像往常一样地去问那面魔镜时,镜子作出了这样的回答:$ X8 @2 [0 [$ t( j# j$ \
  “王后,你是美丽漂亮的,但是白雪公主要比你更加漂亮!”; i/ ~) w. k3 O4 m6 W
  她听到了这话,心里充满了愤怒和妒忌,脸也变得苍白起来。她叫来了一名仆人对他说:“给我把白雪公主抓到大森林里去,我再也不希望看到她了。”仆人把白 雪公主带走了。在森林里他正要动手杀死她时,她哭泣着哀求他不要杀害她。面对楚楚动人的可怜小公主的哀求,仆人的同情之心油然而生,他说道:“你是一个人 见人爱的孩子,我不会杀害你。”这样,他把她单独留在了森林里。当仆人决定不再杀害白雪公主,而把她留在那儿时,尽管他知道在那荒无人际的大森林里,她十 有八九会被野兽撕成碎片,但想到他不必亲手杀害她,他就觉得压在心上的一块沉重的大石头落了下来。' \3 G/ I) y0 V  b' \9 i
  仆人走了以后,白雪公主一个人非常害 怕,她在森林里到处徘徊,寻找出去的路。野兽在她身旁吼叫,但却没有一个去伤害她。到了晚上,她来到了一间小房子跟前。当她确定这间房子没有人时,就推门 走进去想休息一下,因为她已经实在走不动了。一进门,她就发现房子里的一切都布置得井井有条,十分整洁干净。一张桌子上铺着白布,上面摆放着七个小盘子, 每个盘子里都装有一块面包和其它一些吃的东西,盘子旁边依次放着七个装满葡萄酒的玻璃杯,七把刀子和叉子等,靠墙还并排放着七张小床。此时她感到又饿又 渴,也顾不得这是谁的了,走上前去从每块面包上切了一小块吃了,又把每只玻璃杯里的酒喝了一点点。吃过喝过之后,她觉得非常疲倦,想躺下休息休息,于是来 到那些床前,七张床的每一张她几乎都试过了,不是这一张太长,就是那一张太短,直到试了第七张床才合适。她在上面躺下来,很快就睡着了。
! u! Y+ M  }( L+ R) p* A$ I9 W$ o  不久,房子的主人们回来了,他们是七个在山里开矿采金子的小矮人。他们点亮七盏灯,马上发现有人动过房子里的东西。第一个问:“谁坐过我的凳子?”第二个 问:“谁吃过我盘子里的东西?”第三个问:“谁吃过我的面包?”第四个问:“谁动了我的调羹?”第五个问:“谁用过我的叉子?”第六个问:“谁用过我的小 刀?”第七个问:“谁喝过我的葡萄酒?”第一个接着向四周瞧,走到床前,叫道:“是谁在我的床上睡过?”其余的一听都跑过来,紧跟着他们也都叫了起来,因 为他们都看得出有人在他们的床上躺过。第七个矮人一看他的床上正睡着的白雪公主,立刻把他的兄弟们都叫了过来,他们拿来灯,仔细照着白雪公主看了好一阵 子,惊奇地感叹道:“我的天哪,她是一个多么可爱的孩子呀!”他们欣喜而又爱怜地看着她,生怕将她吵醒了。晚上,第七个小矮人轮着和其他的几个小矮人每人 睡一个小时,度过了这个夜晚。4 ?, `( b# E2 k3 n; S9 m: R
  第二天早上,白雪公主醒来后见有七个小矮人围着她,吓了一大跳,但他们非常和气地问她说:“你叫什么名 字?”看着他们那善良朴实的面孔和热情的目光,她回答说:“我叫白雪公主。”小矮人们又问:“你是怎样到我们家里来的?”于是,白雪公主向他们讲述了自己 的全部经历。他们听了非常同情,说道:“如果你愿意为我们收拾房子、做饭、洗衣服、纺线、缝补衣裳,你可以留在这儿,我们会尽心照料你的。”白雪公主很乐 意地说:“好的,我非常愿意。”这样,七个小矮人每天到山里寻找金子和银子,白雪公主则待在家里干些家务活。他们告诫她说:“王后不久就会找出你在哪儿 的,你千万不要让任何人进屋来。”
9 n% O9 o5 m( z7 |, Q+ k  那个仆人回来复命后,王后以为白雪公主已经死了,这下,她一定是全国最漂亮的女人了,她走到魔镜面前说:8 N' J+ e" ~6 k) d3 _# H
  “告诉我,镜子,告诉我实话!
1 i7 C; b; [6 W& G0 s2 W: q! s3 E  全国所有的女人谁最漂亮?0 H1 H0 c; M9 E
  告诉我她是谁?”
! v4 i9 e+ V2 m+ ?3 p  镜子回答说:
0 A# _3 }, w+ p( ?- q6 N! I5 @  “是你,王后!* S  J& J2 P  D3 Q: V2 Z
  你是这块地方最漂亮的女人,  i' E1 A9 U8 V1 q! O
  但是在山的那一边,9 P  Q$ u) o8 |' ^* U8 B, g
  在那绿色的树荫下,
4 R; a; F9 ?& \) w9 \  有七个小矮人建造的小房屋,
* l0 y* b- M, g: {3 |- y  白雪公主就躲藏在那里,- g6 f+ j  {$ x" v$ ^
  哎呀,王后!
1 z8 ^/ N2 m4 i0 }% K$ G0 ^# {7 S  她比你更漂亮。”
7 a. \& d/ \+ I  王后听了大吃一惊,因为她知道这面镜子是从不说假话的,一定是那仆人蒙骗了她,她决不能容忍有任何比她更漂亮的人活在这个世上。所以,她把自己装扮成一 个卖杂货的老太婆,翻山越岭来到了那七个小矮人的住处。她敲着门喊道:“卖杂货,多好的杂货呀!”白雪公主从窗户往外看去,说道:“老人家,你好!你卖的 是什么啊?”她回答道:“好东西,好漂亮的东西,有各种颜色的带子和线筒。”白雪公主暗想:“这老太婆,好像并不是那种坏人,就让她进来吧。”想到这里, 她跑过去打开门。老太婆进来后说道:“哎呀!看你的胸带多差呀,来吧,让我给你系上一根漂亮的新带子。”白雪公主做梦也没想到这会有危险,所以她走上前去 站在了老太婆的面前。老太婆很熟练地将带子给她系在胸前,系着系着,突然,她猛地用力将带子拉紧,白雪公主便被勒得透不过气来,很快失去知觉倒在了地上, 就像死去了一样。看到她的样子,恶毒的王后说道:“这下你的美丽该结束了吧!”说完放心地走了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 21:56:26 | 显示全部楼层

德语童话:白雪公主

  晚上,七个小矮人回来了,当他们看到他们 诚实可爱的白雪公主躺在地上一动不动,就像死了一样时,他们的心马上缩紧了,急忙上前将她抬了起来,他们马上剪断了带子。过了一会儿,白雪公主慢慢地开始 呼吸了,不久她又活了过来。听她讲完事情的经过后,他们说道:“那个老太婆就是王后,下次你要当心,在我们离开后,千万不要让任何人进来。”! X# U7 @2 S9 j* H' _3 \- s
  王后一回到家里,就迫不急待地径直走到魔镜面前,像往常一样对着镜子说话。但令她吃惊的是镜子的回答仍然是这样的:
" {% J- i: q' u3 C  “是你,王后!8 `+ L  N8 F  E
  你是这块地方最漂亮的女人,
( X( S/ N+ L8 r; Y0 S  但是在山的那一边,. c2 k9 M! S' W. z
  在那绿色的树荫下,4 _& e5 B! g9 F# I2 e
  有七个小矮人建造的小房屋,4 S6 o; U- J! s: T" U
  白雪公主就躲在那里,$ L+ Q7 x9 q- x, D  M
  哎呀,王后!
& S, i% b! J# g1 a* \5 w! y7 S1 O( Q  她比你更漂亮。”
5 j7 k, {. D. L# y3 L  知道白雪公主仍然活着,恼怒与怨恨使王后浑身血气翻涌,心里却凉透了。她不甘心,不能忍受,于是又对自己进行打扮,这次的伪装尽管还是一个老太婆,但却 完全不同于上次。伪装好后,她带上一把有毒的梳子,翻山越岭来到了七个小矮人的房门前,敲着门喊道:“买不买东西哟!”白雪公主在里面听到了,把门握开一 条缝说道:“我可不敢让别人进来了。”王后连忙说道:“你只要看看我这把漂亮的梳子就行了。”说完把那把有毒的梳子递了进去。梳子看起来的确很漂亮,白雪 公主拿过梳子,想在头上试着梳一梳,但就在梳子刚碰到她的头时,梳子上的毒力发作了,她倒在地上,失去了知觉。王后冷笑着说道:“你早该这样躺着了。”说 完就走了。! q( M  ]; b+ a5 \9 e" [
  幸运的是这天晚上,小矮人们回来得很早,当他们看见白雪公主躺在地上时,知道一定又发生了不幸的事情,急忙将她抱起来查看,很 快就发现了那把有毒的梳子。他们将它拔了出来,不久,白雪公主恢复了知觉,醒了过来。接着,她把事情发生的经过告诉了他们,七个小矮人再次告诫她,任何人 来了都不要再开门。/ B: l6 C" H6 |3 A/ b" q
  此刻,王后已回到王宫,站在了魔镜前,询问着镜子,但听到的竟还是和上次相同的回答。这下,她气得浑身都哆嗦起来了, 她无法忍受这样的回答,狂叫道:“白雪公主一定要死,即使以我的生命为代价也在所不惜!”她悄悄地走进一间偏僻的房子里,精心制做了一个毒苹果。这苹果的 外面看起来红红的,非常诱人,但只要吃一点就会要人的命。接着,她将自己装扮成一个农妇,翻山越岭又来到了小矮人的房舍,伸手敲了敲门。白雪公主把头从窗 户里探出来说道:“我不敢让人进来,因为小矮人们告诫我,任何人来了都不要开门。”“就随你吧,”老农妇拿出那个毒苹果说道,“可是这苹果实在是太漂亮可爱了,我就作一个礼物送给你吧。”白雪公主说道:“不,我可不敢要。”老农妇急了:“你这傻孩子,你担心什么?难道这苹果有毒吗?来!你吃一半,我吃一 半。”说完就将苹果分成了两半。其实,王后在做毒苹果时,只在苹果的一边下了毒,另一边却是好的。白雪公主看了看那苹果,很想尝一尝,因为那苹果看起来很 甜美。她看见那农妇吃了那一半,就再也忍不住了,接过另一半苹果咬了一口。苹果刚一进口,她就倒在地上死去了。王后一见,脸上露出了快意的狞笑,说道: “这次再没有人能救你的命了!”她回到王宫,来到魔镜前,问道:0 v8 ]4 B9 k4 e7 h. c, u
  “告诉我,镜子,告诉我实话!- s0 X, j! e7 a0 m1 L
  全国所有的女人谁最漂亮?
, P- ?( T5 G( i  b5 t  告诉我她是谁?”
0 k0 w- t) n; K  ?/ R3 k9 ]  镜子回答道:+ \2 S! v/ c3 }+ w- v
  “是你,王后!
8 T2 M! P' M9 J- u% v  你就是全国最漂亮的女人。”
! o5 k& n$ Q* s3 v0 A  听到这句话,王后的嫉妒心才安定下来,感到十分愉快和幸福。夜幕降临时,小矮人都回到了家里,他们发现白雪公主躺在地上,嘴里没有了呼吸。他们不相信她 真的死了,将她抱了起来,给她梳头发,用酒和水为她洗脸,但一切都是徒劳的,因为小姑娘看来已真的死了。他们极为伤心地将她放在棺木上,七个小矮人坐在旁 边守着。他们悲痛欲绝,整整守了三天三夜。最后他们绝望了,准备将她入土掩埋,但看到白雪公主的脸色红润依旧,栩栩如生,他们说:“我们不能把她埋在阴冷 黑暗的地下。”所以,他们做了一口从外面也能看见她的玻璃棺材把她放了进去,棺材上用金子嵌着白雪公主的名字及铭文。小矮人们将棺材安放在一座小山上面, 由一个小矮人永远坐在旁边看守。天空中飞来不少鸟儿,首先是一只猫头鹰,接着是一只渡鸦,最后飞来的是一只鸽子,它们都来为白雪公主的死而痛哭。* _! `* e8 j" V4 A" r; i
  白雪公主就这样一直被安放在小山上,过了很久很久,她的样子看起来仍然像是在那儿安睡,皮肤仍然如雪一样的白嫩,脸色仍然透着血一般的红润,头发仍然如 乌木一样又黑又亮。直到有一天,一个王子来到了小矮人的房子前,拜访了七个小矮人。在小山上,他看到了白雪公主及棺材上的铭文,心里非常激动,一刻也不能 平静。他对小矮人说要付给他们金钱,求他们让他把白雪公主和棺材带走。但小矮人说:“就是用世界上所有的金子来换,我们也不会同意让她离我们而去的。”王 子不停地恳求,甚至哀求。看到他如此真心诚意,他们终于被他的虔诚所感动,同意让他把棺材带走。但就在他叫人把棺材抬起准备回家时,棺材被撞了一下,那块 毒苹果突然从她嘴里吐了出来,白雪公主马上醒了。她茫然问道:“我这是在哪儿呀?”王子回答说:“你好端端地与我在一块儿。”接着,把发生的一切都告诉了 她,最后说道:“我爱你胜过爱世界上的一切,走吧!与我到我父亲的王宫去,我将娶你做我的妻子。”白雪公主同意了,并与王子一同回了家。在将一切准备好,将王宫装饰得富丽堂皇后,他们就要举行婚礼了,他们邀请了许多客人来参加婚礼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 21:56:27 | 显示全部楼层

德语童话:白雪公主

  在他们邀请的客人当中,其中就有白雪公主的继母王后,她将自己打扮得富贵典雅,对着魔镜说道:5 k# Q3 B. O: [% @
  “告诉我,镜子,告诉我实话!' p- Z& p8 _7 C8 @
  全国所有的女人谁最漂亮?
7 p/ B- M' o% g3 f6 B  告诉我她是谁?”( J  v7 p% D! s) C3 X
  镜子回答说:1 B( U3 d1 x2 n! r/ v
  “是你,我想这儿是你最漂亮," d% D& g: b5 E/ M
  但是王子的新娘比你漂亮得多。”
, d, B+ Y- O. d, \' ]0 X3 i2 g  听到这些话,她又勃然大怒起来,但又无可奈何。嫉妒心与好奇心使她决定去看看这位新娘。当她到达举行婚礼的地方,才知道这新娘不是别人,正是她认为已经 死去很久的白雪公主。看到白雪公主,她气得昏了过去,自此便一病不起,不久就在嫉妒、愤恨与痛苦的自我煎熬中死去了。白雪公主和王子结婚后,美满的生活充 满了欢乐和幸福,他们一辈子都快快乐乐地在一起。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-8 18:22 , Processed in 0.259948 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表