你们这两只好斗的公鸡不会又要开仗了吧?
- l0 D( y( X1 P Wegen so einer l?cherlichen Kleinigkeiten werdet ihr doch nicht das Kriegsbeil ausgraben.8 @$ v9 C4 n; W. y: C3 a0 l
你们总不至于为了这么一点鸡毛蒜皮的事,大动干戈吧。
% R0 j( {# f4 O0 ~$ Y P& d den Spie? umdrehen/ umkehren〖口〗反戈一击,反守为攻/ X$ u$ `' Y" F9 N8 E1 b
【古代交战时,被进攻者常从进攻者手中夺过长矛,把矛头反过来,对准敌人。】
2 j0 n1 n5 z% {' Y+ s O# B Bei der Debatte gab er sich eine Bl??e, und so konnte ich den Spie? umdrehen und ihn attackieren.
; D- b9 [. q7 r* D 在辩论时,他暴露了一个弱点,于是,我就反戈一击,发动了攻势。! m1 m1 y& q6 ^6 n7 l: ~
Die Fragen des Fernsehreporters brachten den Politiker in arge Bedr?ngnis, bis er pl?tzlich denSpie? umdrehte. Er stellte nun seinerseits Fragen, die den Reporter in Verlegenheit brachten.
1 j8 j3 I) F P X: @! O 电视记者的问题使这个政治家狼狈不堪,直到后者伺机反攻。他反过来,提出了使记者十分难堪的问题。
, P1 m) c- V8 z$ f& O, {, j) E jm. die Pistole auf die Brust setzen 强迫某人表态,逼迫某人作出决定
7 O1 @. [2 ]. h1 C { 【指把枪口对着某人的胸口,强迫某人迅速作出决定。】
7 B( b! z* a- B' |) T) C5 x& |: x Seine Zimmerwirtin hat ihm die Pistole auf die Brust gesetzt und mit der Polizei gedroht, wenn er dasZimmer nicht bis Ende des Monats r?umt.8 f! S4 V8 S; ^! `8 F
他的房东对他施加了压力,并且威胁说,如果月底他还不腾出房间的话,她就要报警了。9 m4 t( Z3 e, n% V2 n
Er muss sich doch mal entschlie?en, mir das Geld zurückzugeben. Heute Abend werde ich ihm mal die Pistoleauf die Brust setzen.+ {) o3 E# A6 ~8 u1 }; @
他必须下定决心,把钱还我。今天晚上我要向他施加压力。
5 {5 v- |8 p5 k7 {) g$ @6 F wie aus der Pistole geschossen〖口〗迅速,快捷5 V: p v- e$ b% u# J+ v
【指动作快得像子弹出膛一样。】
# m: D$ N+ Y+ {3 D- G, y Der Student war auf die Prüfung gl?nzend vorbereitet. Alle seinen Antworten kamen wie aus der Pistolegeschossen.
; L* K9 B+ B- d" ^, ?2 W, z 这个学生对考试准备得非常充分,所以他对答如流。
9 i2 R6 j5 S: S Ich fragte Liesel nach ihrem Lieblingsessen, und sie antwortete, wie aus der Pistole geschossen:Apfelkuchen mit Schlagsahne.“8 X0 Y4 S8 w7 P9 R, o: ~
我问莉赛尔,她最爱吃什么,她不假思索地回答说:“苹果饼加掼奶油。”6 ]0 V1 I; L$ J0 m
jn./etw. aufs Korn nehmen〖口〗1)盯住,监视某人/某物 2)批评,讽刺某人/某物
# [6 j, B& l+ N: S$ R0 I& Q 3)对某人/某物有所企图& P( A, D% M0 X2 Q# [& |
【das Korn是枪上的准星,瞄准时,与标尺的缺口形成一条直线。】
) y, W7 z8 B* } d Die Polizei wird den Verd?chtigen jetzt tüchtig aufs Korn nehmen.
' n5 ^/ ]: W. e0 B- f0 ]9 y 现在警察将对这个嫌疑犯进行严密的监视。+ Y: N- l- w1 g7 t! X0 _
Verstehst du eigentlich, wen er in seiner neuen Satire aufs Korn genommen hat?
; e/ b' S$ D/ |, \' E 你究竟是否知道,他新出的讽刺作品中,把谁作为靶子呢?8 k% R9 ?6 W, i' L7 A# a
3.与军事作战、部署有关
6 G8 x/ X0 ?1 G) d! J bei der Stange bleiben〖口〗坚持不懈
' @6 L; Y2 A$ x3 a 【die Stange 在这里可能是指带有部队标志的军旗旗杆,行军时,在前引路,扎营时,士兵们在其周围集合。】$ \" X6 L7 k# S9 T
Wir dürfen nicht nachgeben, sondern müssen bei der Stange bleiben, sonst ist unsere bisherige Müheverloren.
6 O: L3 z$ @& p% _8 a- I 我们要坚持下去,不应该退缩,否则就要前功尽弃了。
3 n+ a$ u" }' a% |* y# l Der Teamchef dankte allen Freiwilligen dafür, dass sie bis zum Schluss bei der Stange geblieben waren.3 V/ i* L. {% f; q( A% Y6 q5 [
组长感谢全体志愿者,能坚持到底。
, P6 B" N# G7 m D0 u) U) B etw. (nicht) hinter dem Berge/hinterm Berge halten 〖口〗(不)隐瞒某事, 对某事(不)保持沉默' `" F/ t, F% R4 i
【原指军队或剪径的盗匪埋伏于山后, 伺机袭击。】
. U7 f/ G; d( f: J. O1 u% P/ Y5 h8 _ Als wir das Spiel anschlie?end auswerteten, gab es eine hei?e Diskussion, und der Trainer hielthinsichtlich der M?ngel (mit seiner Meinung) nicht hinter dem Berge.
5 S \, F. ^& G l S: l- F' u3 @ 当我们接着对比赛结果进行分析总结时,讨论很热烈,教练对不足之处也毫无保留地谈了自己的看法。
0 n' d2 b E1 y: z5 q2 v Ich habe das Gefühl, Hans, dass du mir nicht alles sagst, dass du mit irgend etwas hinterm Berg h?ltst.
! d1 I& P4 E5 u4 B 汉斯, 我有个感觉, 你没有把一切都告诉我, 你有什么事瞒着我。
2 [- i8 k1 p4 h5 ], a3 f zu kurz kommen 吃亏
0 f |1 |( ]% b9 J+ { 【可能来自士兵用语。意指枪炮的火力射程太近,达不到目标。】7 ^' i4 L0 i. W. |% ?8 e
Wir wollen den Gewinn gleichm??ig verteilen, so dass niemand zu kurz kommt.
; W Q+ C2 A6 s( Z& `! n4 { 我们想把利润平均分配,使得谁也不吃亏。
. V3 i+ e8 ^2 b' J+ p8 s5 h* B Die Hauptschw?che des Films besteht aber meiner Ansicht nach darin, dass die Menschen mit ihrenKonflikten und Problemen gegenüber den technischen Riesentaten zu kurz kommen. \. T& K8 k. j
这部电影的主要弱点,照我的看法,是对人类在宏伟的技术成就面前所产生的冲突和问题表现不足。
' c3 Z8 g# P* J7 c; b( v, Z( {( O für jn. in die Bresche springen/treten/werfen 顶替某人, 顶某人的缺 (以帮助某人)
0 M' t) ~8 G3 P4 z 【die Bresche 在这儿指堡垒上或城墙上能被围攻者突破的缺口。 防守中要是有一个人倒下去了,第二个人就要顶上去。】
+ P6 u# F9 D) K Der Operns?nger ist pl?tzlich erkrankt. Zum Glück kann ein Kollege für ihn in die Bresche springen. |