In der Welt der Liebe gibt es nur eine Regel - Mach die Frau gluecklich! 在爱的世界里只有一个规则——使妻子幸福!8 h. }: `0 o# Z( ]( C, C
Tu etwas, das sie mag, und du bekommst dafuer Punkte.做她喜欢的事,你为此得分。6 r0 j2 ?( r2 B) e4 Y
Tu etwas, das sie nicht mag, und du verlierst Punkte.做她不喜欢的事,为此你失分。
w, i! x( ]+ \1 Y$ n+ X! m Tu etwas, das sie mag, aber erwartet, und du bekommst dafuer keine Punkte.做她喜欢的,但期望回报,你为此不得分。3 l: {& `! R' P
Sorry!Aber so ist das nun mal!对不起!但是就是这样!7 q: |9 Z( U' x# s% f" F# w
Hier nun der Leitfaden zum Punktesystem: 这仅是得分系统的引子。
: J" M7 a! p" D. y* l9 J0 r2 A( M 1.Einfache Pflichten: 简单责任
7 G0 s, P5 G; @' p Du machst das Bett +1 你铺床 +1
" C( P5 A3 V& ^5 F, y# L' w6 @: ~0 \ Du machst das Bett, aber vergisst die Zierkissen 0你铺床,但忘记了枕头 0, @2 k4 k' ~1 e
Du wirfst einfach die Bettdecke über zerknautschte Laken -1你只是把被子扔在皱皱巴巴的床单上 -1
! F* h- r" w4 _2 D3 m& n Du gehst fuer sie extradünne Binden mit Fluegeln kaufen +5你为她买戴花边的超薄月事?+5
8 _3 L" P( |# ~" A8 a Dito, im Schneesturm +8在暴风雪中作上面的事 +8/ _( c+ x+ l) C1 |) K8 f; B& d i" m) |
Du kommst mit Bier zurueck -5你带着啤酒回家 -53 ~: @1 g: }/ K0 o9 ^$ B& E( l
Du kommst mit Bier zurueck, aber ohne Binden -25 你带着啤酒回家,但忘了月事带 -25) ^/ Z# t; G* ~; i% `
Du ueberpruefst nachts ein ihr verdaechtiges Geraeusch 0 你在夜里查看令你们怀疑的响声 0
) J2 w$ ^3 ~1 a2 S2 l& ]. \4 M ohne etwas zu finden 0 没发现什么 0/ J! L) ~* l) J2 R( X* V4 H
Du findest etwas +5 你发现了什么 +5
4 f1 @) p: R. U2 O Du erschlaegst es mit dem Golfschlaeger +10你用你的高尔夫球棒打它 +10/ I1 k" y5 M6 u
Es war ihre Katze -40它是你的猫 -40 |