a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 32|回复: 0

[读写指导] 德语读写辅导:人争吵真理偷着乐等5则

[复制链接]
发表于 2012-8-16 21:56:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  几句关于“争吵”的警句,不乏尼采、阿伦特等大家之言:当两个人在喋喋不休地争吵时,真理在偷着乐……' C2 U8 G% v, y; o# I/ T& t, X
  1) Wenn zwei sich streiten, laechelt die Wahrheit. (Hans Arndt)! `) x7 n  {( y$ M& s
  当两个人在喋喋不休地争吵时,真理在偷着乐。(汉斯-阿伦特). V1 f8 @. R" F' Z
  2) Die Leute streiten, weil sie nicht gelernt haben, zu argumentieren.& p+ F* g8 k: ^8 ^7 y
  人们争吵,是因为他们还没有学会理论。
; @( o1 |% p5 S6 R+ L  3) Geduld mit der Streitsucht der Einfaeltigen! Es nicht nicht leicht, zu begreifen, dass man nicht begreift.. ?  V/ P# h: t8 t
  忍耐!幼稚的争论癖!想理解人们根本不理解的事情实在实在不简单。5 s* [+ ?7 G% u% H& A; b6 X
  4) Man widersppricht oft einer Meinung waehrend uns eigentlich nur der Ton missfaellt, in dem sie vorgetragen wurde. (Friedrich Nietzsche)
& O, _4 u0 v0 x1 J9 S  通常人们为一种观点争论,其实只是不喜欢表达那种观点的声音。(弗里德里希-尼采)
6 n- V5 Y% Q( H/ W, I, Z1 H  5) Querulanten sind Menschen, die haeufig Recht und selten Freunde haben, und alles dafuer tun, dass es so bleibt.
8 T' h! B' a* T; \' P: g  牢骚满腹的人,常有理而少有朋友,只为例行公事而抱怨不休。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-5 20:16 , Processed in 0.410851 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表