In der Welt der Liebe gibt es nur eine Regel - Mach die Frau gluecklich! 在爱的世界里只有一个规则——使妻子幸福!
+ E# o3 u* R2 _% E2 t8 H Tu etwas, das sie mag, und du bekommst dafuer Punkte.做她喜欢的事,你为此得分。
$ K) |. R6 M: F% Z9 M Tu etwas, das sie nicht mag, und du verlierst Punkte.做她不喜欢的事,为此你失分。
4 T# J! {" q' t" Q Tu etwas, das sie mag, aber erwartet, und du bekommst dafuer keine Punkte.做她喜欢的,但期望回报,你为此不得分。. O+ n) f' M9 f+ d! i
Sorry!Aber so ist das nun mal!对不起!但是就是这样!9 l, Q( n8 N; n: w1 z, P
Hier nun der Leitfaden zum Punktesystem: 这仅是得分系统的引子。
' O3 |: D2 E* C0 N. J5 l8 [ 1.Einfache Pflichten: 简单责任
8 G) N# B- C1 }' q& J0 t* H. W5 W- K- y Du machst das Bett +1 你铺床 +1
9 a8 f; H! V& W% p& d; q Du machst das Bett, aber vergisst die Zierkissen 0你铺床,但忘记了枕头 0
+ X/ Q/ [" h( f; X# N Du wirfst einfach die Bettdecke über zerknautschte Laken -1你只是把被子扔在皱皱巴巴的床单上 -1, ^; M$ C) J% k
Du gehst fuer sie extradünne Binden mit Fluegeln kaufen +5你为她买戴花边的超薄月事?+57 w. o* E( C# Z& K4 G
Dito, im Schneesturm +8在暴风雪中作上面的事 +8: u( \* u. F( s) f- l9 e$ d' Z
Du kommst mit Bier zurueck -5你带着啤酒回家 -5 a8 j- g( h7 O7 p5 v- ?, s4 g
Du kommst mit Bier zurueck, aber ohne Binden -25 你带着啤酒回家,但忘了月事带 -25+ u8 T5 n1 g7 e& k. Q; F
Du ueberpruefst nachts ein ihr verdaechtiges Geraeusch 0 你在夜里查看令你们怀疑的响声 0: R: w8 u% X0 e% [, m9 ~- r
ohne etwas zu finden 0 没发现什么 0* A2 R- x, N/ M8 ~" x, A
Du findest etwas +5 你发现了什么 +58 n! q( G# i; ]5 w
|