a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 45|回复: 0

[德语翻译] 《诗经·桃夭》德语译本

[复制链接]
发表于 2012-8-16 22:04:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
  桃夭 Der Pfirsichbaum. D. B/ C; b1 w) [7 x
  桃之夭夭, Der Pfirsichbaum steht gesund und stark
; N+ [% P. |! {" m  灼灼其华。 Die Blüten sind aufgeknospet% h. j4 r! C) z3 ]+ c2 h$ W0 e
  之子于归, Das M?dchen verl?sst das Elternhaus! y# s( N$ {' y
  宜其室家。 Wird folgsam zur Schwiegermutter gebracht
8 w* R6 F8 c3 ]" B2 S6 h8 @! f  桃之夭夭, Der Pfirsichbaum steht gesund und stark
. J: D! [, `0 b4 R0 X: w  D, W/ q  有蕡其实。 Die Früchte h?ngen schwer- u( A9 u: |- N2 ?1 _- L! P3 O
  之子于归, Das M?dchen verl?sst das Elternhaus
0 X- `: P7 v* h5 T+ V2 g+ q  宜其家室。 Wird folgsam zur Schwiegermutter gebracht
2 x1 k" w/ x' ~" l/ L6 B% g& p" |  桃之夭夭, Der Pfirsichbaum steht gesund und stark
) d; v1 r' C, J4 u  其叶蓁蓁。 üppig sprie?en seine Bl?tter9 o6 e9 F0 ~$ H
  之子于归, Das M?dchen verl?sst das Elternhaus2 q- ~8 n" @3 Z* P1 K1 S4 x5 P
  宜其家人。 Wird folgsam dem Br?utigam gebracht
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-2 14:15 , Processed in 0.461685 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表