汉广 Han Guang
/ b/ i* v- n3 L: X( g9 Y 南有乔木, Im Süden wachsen hohe B?ume
1 q, _0 l3 i9 c* O+ W2 B 不可休思。 Sie bieten keine Rast
3 c8 C$ N8 T8 j, _9 S$ Q( n: I 汉有游女, Am Han wohnt eine hübsche Maid. G, [, |1 ~& |, K6 m- P
不可求思。 Sie kann nicht meine werden8 Z0 J$ a1 i8 i2 F
汉之广矣, Breit ist der Han Fluss, ah' w/ ?7 e, o3 ^) s( ^! z
不可泳思。 Kann nicht hinüberschwimmen
) J+ X ?8 K" Y0 f* X" B' B 江之永矣, Der Fluss ist unermesslich weit6 d; f* V; U5 w9 `, p% [+ k
不可方思。 Kann nicht hinüberstaken8 ]# V7 ~8 t/ O' h
翘翘错薪, Hoch und wirr steht das Feuerholz
& I# K' w, W1 i: g: O1 |7 F: w 言刈其楚。 Schneid einige Dornen ab
& c6 G+ g8 Y* {) s# T0 ^, D4 _ 之子于归, Die Maid wird sich verm?hlen; M8 {+ U( K+ u2 t/ D
言秣其马。 Ich füttere mein Pferd
0 `1 a8 s/ c9 V2 {, W 汉之广矣, Breit ist der Han Fluss, ah
8 a- @- e1 [! k7 t- _( G 不可泳思。 Kann nicht hinüberschwimmen+ ]; d( B4 B7 X6 N+ }
江之永矣, Der Fluss ist unermesslich weit
! e& n2 X8 c; r; x 不可方思。 Kann nicht hinüberstaken/ W- X# i7 e2 o- H
翘翘错薪, Hoch und wirr steht das Feuerholz( B. {' Z! O7 [8 Q
言刈其蒌。 Schneid einige Farne ab
1 b4 Q3 k4 Y5 v. ?9 J' m8 e2 x 之子于归。 Die Maid wird sich verm?hlen6 x$ [* {: v: @$ K# D& Q. x
言秣其驹。 Ich füttere das Fohlen2 ]' |7 Y/ T6 N4 H' ^/ g3 h
汉之广矣, Breit ist der Han Fluss, ah
' s, L* W( |* n 不可泳思。 Kann nicht hinüberschwimmen
' O# y' e2 k! N$ ]& M, J 江之永矣, Der Fluss ist unermesslich weit( J7 ^( L" Y" h% `
不可方思。 Kann nicht hinüberstaken |