首先先要明确我们这里所说的句子是指完整的具有主谓结构德语句子,并不包括省略句。按照配价语法(Valenzgrammatik)的理论,德语句子的中心是动词。动词所具有的支配其他成分的能力就是动词的配价(Valenz),这和化学元素的化合价相似。在句子中,由动词的配价所决定需要的成分称为补足语 (Erg?nzung),而不受动词支配的其他成分即为说明语(Angabe)。如在句子4 Y' b) @0 @ P6 x; }$ m( ^2 N
Er traf heute abend in der Biliothek seinen Freund Walter.# Q4 v7 m# {7 q" a* G+ g
中,动词treffen(traf)需要支配一个第一格和一个第四格,所以er是动词的第一格补足语,seinen Freund Walter是动词的第四格补足语,而heute abend和in der Biliothek因为不是动词的配价所必需的,所以都是说明语。7 o! U: I6 R1 f9 Q5 u% g% x3 p" U1 \
德语句子一个明显的特点就是框形结构。由动词构成句框,其中变位动词为左框,动词的其他形式(分词,不定式或可分前缀)构成右框。从句的句框分别由引导词和动词构成。这样,左右两个框就把句子分成前,中,后三个区。; m7 a g* U, f$ }
Er kann viel schneller laufen als du.
1 S$ S; [* O5 @ 在这句句子中,变位动词kann和不定式laufen分别构成了左框和右框。而er, viel schneller和als du 则分别位于前区,中区和后区。7 B- T* _ s( k. ^+ t! B- L
有了上面的预备知识,我们可以发现,研究句子的语序,其实就是对句子三个区(尤其是中区)的语序进行分析。* }3 L" ~/ Y4 U! M1 h6 x2 @
前区只能有一个成分(有时可以为空,如判断疑问句,命令句),所以无须研究其中的语序。但要注意,下面一些成分不能出现在前区,也就是说,不能出现在变位动词前。
+ T$ r! Y7 V H 1 es作为第四格人称代词时:不能说Es wei? ich nicht. 而只能说 Ich wei? es.或Das wei? ich.
5 T0 {# Y" w* P' m 2 反身代词:不能说 Uns treffen wir morgen um 9 Uhr.
. @' P, v* [) `4 x; ^* W 3 nicht不能出线在前区,但可以用来否定前区的成分。
0 k; }7 `& P* p 4 表示语气的副词,如:ja, denn, aber, doch, etwa, wohl, sogar, ruhig, einfach, schon等。9 e* Z% I% a1 l0 W/ B
后区在大多数德语句子中为空,所以不做详细讨论。偶尔出现后区有成分的句子可以看成是“破框”现象。也就是说,对大多数德语爱好者来说,右框就是句子的结束。
; ^$ ~7 N- C7 ]6 {- c 中区集中了大多数句子成分,其中的排列顺序相对也比较复杂和灵活,一般的爱好者不必深入研究,只要记住下面的规律就可以了:
" O# _. e2 L/ F: e; l! h% U 1 代词尽量往前(代词内部的顺序为N-A-D)) j4 k. d! s8 x
2 有生命的在无生命的成分前面
# Y. T% {8 s7 u. p b 3 和动词关系越近越往后
" G5 u, P$ C3 ?2 r4 | Z 著名的语言学教授Prof. Hoberg仔细地研究了中区语序,得出以下结论。7 R! e% u# q9 Z) f1 M: x2 N
1 中区的前部是代词形式的补足语和判断说明语(表示说话人对事物的态度,和动词基本没有关系,所以向前)。) V5 w$ J; f5 m9 ^ T
2 中区的中部是名词形式的补足语和情状说明语(表示动作的时间,地点,方式等)。0 a2 N- K- ^2 k( R* V z1 ?" M
3 中区的尾部可以是否定补足语(nicht),修饰说明语和其他各类补足语。 |