所谓的反身动词,就是行动涉及的对象就是主语本身,占宾语位置的是反身代词sich。' A( ?4 I' s z& e+ ^
跟学名词一定要和冠词一起记一样,反身动词也一定要跟sich一起记,而且要搞清这个sich是第三格还是第四格,后面
/ ?/ E; C5 v$ W: ?1 C' W 如果支配介词宾语时,也要弄清是什么介词,支配第几格等等。所以,初学者在反身动词的学习上要化一点功夫。# M1 O: q$ ?/ o v0 j* B+ `; `
一、分类:
* S2 K# P c2 n4 l1 A9 s 反身动词可以分为两种:- o1 D7 A; h+ T% j% n6 Y
1.真反身动词(echt reflexives Verb)或狭义的反身动词(Reflexivverben im engeren Sinn)& `: H. |' _0 B }6 R5 [; V
它必须与反身代词连用,缺少了反身代词,动词本身也没有意义。反身代词不可以用名词替代。
r3 G) W- }# S3 W) @9 D 1.1 带第四格反身代词:6 b5 X% _8 y; C3 }" x
Sie müssen sich beeilen, um den Zug noch zu erreichen.(您想要赶上火车的话,动作得快。)
# \9 e. L- A; G0 ~0 w' F% P 这类动词还有:
2 c3 j& t' r: d" G; P sich befinden 位于,sich betrinken喝醉, sich bew?lken 为云遮蔽, sich ereignen 发生,sich erholen休息,复元,
( E% a4 P6 q' h$ n* M sich erk?lten 感冒, sich verbeugen 鞠躬, sich verirren 迷路, sich versp?ten 延迟
9 D5 w' P4 i1 ~; n0 b 1.2 带第三格反身代词:/ n0 L+ K, A) b
如果句子中已有第四格宾语,则反身代词为第三格:
* L: u, Z4 j' B6 m7 K0 M Ich habe mir eine fremde Sprache angeeignet. 我掌握了一们外语。
; p ~0 C% x4 l 这类动词还有:
2 Y5 L5 z7 I( }* C' D sich etw. einbilden 自负, sich etw. vorstellen 想象,sich etw. verbitten 不容许等。
5 J& T& q# @0 V) l% n' x/ ]3 x 2. 假反身动词(unecht reflexives Verb)或反身结构(Reflexive Konstruktionen)
8 _4 _1 O. l0 W9 U2 N0 V% Z! C 原为支配宾语的动词,但为了表示行动涉及自身,就成为反身动词。可以用反身代词替代宾语:如:6 |5 \" I7 j }0 n' ?* Y
Die Mutter w?scht das Kind/ das Auto/ sich.2 i' M v! l" |+ d, }
因此,从语义上分析,假反身动词才真正是宾语涉及主语自身;而相反,真反身动词中主语和sich的关系只是形式—# @+ C' S" z7 c8 H5 q& S
语法上的一致。
' o# v0 R( C9 h, }, x% _ 2.1 第四格反身代词宾语 A" J/ E& |7 c1 G2 h9 x# P
Das Kind w?scht sich. 孩子洗自己。
" A/ b8 T% O) S$ C/ _4 I3 F3 n 这类动词还有:
& w0 |* z! q7 I9 j, b/ e( o& \9 L" y sich rasieren 刮胡子, sich t?ten 自杀, sich verteidigen 自卫等。' s* e- o6 ?, o
2.2 第三格反身代词宾语3 \) L% V+ g4 P
Er hat sich(D)mehrmals widersprochen. 他好几次说话自相矛盾。* D( T! k. A4 u# W2 |( \
Du schadest dir mit dem Rauchen. 你老抽烟,对自己没有好处。' q' }9 K3 s# g( ^& A
其他如:sich etw. abgew?hnen 戒除某物
- t& H; o0 N8 R# R 2.3 反身代词作为介词宾语# }; I2 v! \, ^' t# r$ q, d
an sich zweifeln怀疑自己# Y9 ^2 k* l; d) q
jn. zu sich einladen 把某人邀请到自己这里来# X7 d! F! ^ u' B0 L
2.4 自由的第三格反身代词
7 p/ v7 ?* \/ U5 N; [. P% B Ich habe (mir/ für mich) ein Buch gekauft. 我(为自己)买了一本书。
; o; |* a- P& M0 w6 N2 i0 g Ich wasche (mir) die H?nde. 我洗(自己的)手) _( F' L/ m0 {' J! H+ U% T
Ich ziehe (mir) den Mantel an. 我(给自己)穿衣服。
& x, H0 M* i) O6 u. o' C 当然,也有语法书把这里的反身代词称作第三格宾语。但事实上,后两句的情况跟第一句不同,他们具有定语性质。
' {, Y* U2 a4 s& ?; f9 h$ H 我的看法是,这里重要的不是去分析这是什么成分,而是要注意反身代词在各个人称中的不同形式,如果些句子使
+ N2 Q: I% q$ q6 [4 x. V4 S" a 用的是第三人称,那就要用sich。( d6 m6 n! y) p7 w% y
二、反身动词与介词支配# O. |, P f5 z; X* [6 M
大部分反身动词都是从及物动词转换而来的,例如:
/ t% |. j/ w* q/ H7 s$ H Ich fürchte ihn. -- Ich fürchte mich vor ihm. 对对他感到害怕3 \% T" w7 C/ x2 w, H5 H
这两个句子是同义的。但在大多数情况下,及物动词句子中的主语往往成为反身动词句子中的介词宾语:0 g# |4 c- s+ N- ]* L: h @
Das Kind ?rgert mich. -- Ich ?rgere mich über das Kind. 这孩子让我生气 ——我对孩子生气。) m' N; V5 Q9 z* w U* [ [
不同的反身动词要求不同的介词宾语,有的是人,有的是物,也有的是人、物兼具。各个介词支配的格也不一样,6 A1 {' R; p$ r" a! g. y" t
有的是第三格,有的是第四格,这都是德语学习中的难点。以下分别举例列出,大家在学习过程中,也可以不断
9 d) Q2 S# L$ C6 r& [# b0 ]+ v+ F 进行补充。! V( |. ?2 F6 e: H% n' I2 a
1.支配第四格介词的反身动词:6 I2 j7 E; T( `# S8 w
an:
2 M9 ?2 x7 H Y! l0 O sich erinnern an jn./ etw. 回忆起某人/某事
$ z y- ^* q6 F sich gew?hnen an etw. 习惯于某事0 _7 u x( ?! v& `
sich wenden an jn. 向某人请教
' x" s1 I- H+ S# S' s( S- D- |6 x! U3 M auf:
( J) U( ^& `0 b& ^0 ?; g sich beschr?nken auf etw. 局限于某事
9 s! L6 {! ^% M6 i- z sich freuen auf etw. (A) 为某事的到来而高兴) L6 J/ e5 S: A( I7 V6 {0 J& Q8 ^" s
sich konzentrieren auf jn./ etw. 全神贯注于某人/某事+ A1 q7 X/ N" q m: [9 J
sich verlassen auf jn./ etw. 信赖某人/某事
: [ x# M2 W/ F! @( G sich vorbereiten auf etw. 准备好某事" O9 m6 A$ E$ Z; {. E a" I
sich beziehen auf jn./ etw. 跟某人/某事有关,涉及某人/某事
+ K- {+ a. Z% R für4 j6 }. }; @$ t# A
sich einsetzen für etw. 为某事尽力
& [* x! c: c( m: S# O sich interessieren für jn./ etw. 对某人/某事感兴趣
' y( h0 B* ^% e; d8 t8 G- }- z sich entscheiden für jn./ etw. 选定某人/某事
! z s \' O+ M& t gegen
8 ~6 p# H; _: j- U( ?* ?+ l0 j sich wehren gegen etw. 反抗某事
7 ]6 F3 U b% _ in3 T0 k* E7 u, s3 x9 D" {: E
sich vertiefen in etw. 埋头于,致力于某事
; R c0 L4 g d8 O9 a( Y, Q sich verlieben in jn.爱上某人1 p. s5 j2 ^; S) n% }
sich verwandeln in etw. 变成某事物
" L. V4 \; I5 k+ x) P3 o2 Z6 g9 L7 C über
( H) p' E0 c* F8 e: ~ sich ?rgern über jn./ etw. 对某人/某事生气
$ T- K) j# C {! ]9 ]5 h+ ` sich aufregen über jn./ etw. 对某人/某事恼火! y$ U9 y* e9 _% u& C
sich freuen über (A) 对(已发生的)某事感到高兴
% e8 n! b# j" _( P& J0 |7 v& X sich wundern über jn./ etw. 对某人/某事感到惊异+ |6 T. c3 G5 f+ T
um8 z- _8 i2 ?9 p6 P- F: W- m
sich bemühen um jn./etw. 照顾某人,争取某事
; i0 W" x6 i6 e/ B0 Q9 o; @ sich bewerben um jn./etw. 追求某人,申请;谋求某事& J6 o/ _0 n# Y; v& O9 s G* \
es handelt sich um etw. 关系到,涉及到某事! h( C. j# B4 V b
sich kümmern um jn./ etw. 关心,照顾某人/某事
- t% F9 R% p' {% O9 b t% ~1 c sich sorgen um jn./ etw. 为某人/某事担忧 |