1. Aber/ D/ B8 ]4 W, L: g( c
Aber 是德语学习者一开始就会学到的一个词。Aber 在德语中的使用频率非常高。但尽管如此我们还是有必要对aber进行一番考察。
$ Z/ b8 N4 \% y( a Aber可以用作三种词性,其中又以连词最多。这是大家所熟知的,我们就不做介绍了。5 @/ i3 t) h- y9 q
我们主要要讲解一下aber作小品词的用法。) ]; ^8 u: d6 c, j% r
(1) aber 用来强调说话者的感情。( U# H, X3 k1 l7 W
例(1)A:Wir fahren am Samstag fuer ein paar Tage nach Deutschland. Kommst du mit?
7 r' l/ ~ E( U2 A1 H6 c: I5 c 我们周六去德国观光几天,你参加吗?
, ^! |7 i- L; q5 {0 U9 v B: Aber gern!
- k8 J2 L Z8 i+ Q- G$ h) j 那当然了!
1 {, c# H2 a* e Y9 X, k 通过aber , A知道B会欣然接受他的邀请,B的愉悦是发自内心的。B接下去可能会说:
4 e' {! c% J0 [# U' Z8 b “Von einer Fahrt nach Deutschland traeume ich ja die ganze Zeit schon!”。- G& y v9 T7 G# g/ E3 O
此例中,也可说“Aber ja!”或者“Aber natuerlich!”。
w" {+ l9 N" W( k, k7 q5 W! d9 \ 注意点:. }# z' t3 [# n, }2 z6 b
1.Aber在这里起一个纯粹的加强感情的作用,不能用“ja”来替代。( q0 v. h+ t P# c8 P
2.带aber表示强调感情的句子常常不是完整句,aber常位于句首。5 V2 ~$ j. d2 D+ y& M
3.这里小品词aber不重读。* ~* r9 ~4 r( P1 I1 u; ^ S" q0 i
(2) aber表示说话者的感情,如认可,惊奇,快乐或不满。
) X6 X- B8 |: F7 L 例(2) (A bietet seinen Spielgegner Schach.)! b$ f/ |$ \: i7 [, D* m% F
B: Du spielst aber gut!# K; m- R( k/ k- b1 A# A8 e
你棋下得还真好呢!9 F1 C6 W) j# G! e
例(3) A: Klaus hat seinen Aufsatz schon fertig
' V7 l5 {7 B% E5 t5 Z0 f( X: ^ 克劳斯已经写完作文了。
8 m. U( q/ U; ~9 i' W, L8 J B: Der ist aber fleissig!6 c0 T9 [! f1 r0 T
他可真用功啊!
) K. J3 h1 X! ]7 A' T1 n8 V' M; W2 G8 t8 Y 例(4) In der Mensa stehen Leute Schlange.
/ u- h/ d& b! B 人们在食堂排队等候。
: \. X: b! z3 H8 b. K2 j& z B: Mensch, das dauert aber!
5 j: ]- O/ ]$ `3 x# S 好家伙,这可有得好等了!# n" J: S$ z! X* \. S, C
例(2)和例(3)中说话人觉得高兴或钦佩。而例(4)中则是一种不太高兴的吃惊。. g2 s* W' m4 E5 x" T
注意点:
' h2 D0 j4 r7 a- L' C& B 1. 这里小品词aber也很难用其他词代替。
: y: M3 F' ^2 A V9 z 2. Aber在这里不重读。8 c/ P G+ P2 ]% u D
3. 不一定要加惊叹号。
2 B/ z0 X* u) s) D4 k- h 4. 注意词序。Aber 应位于动词后,而不是在句首。7 Y* X* ~( R( I/ S: D
(3) aber 表示安慰、让某人息怒或善意的要求。% h3 U { y1 K2 f p
例(5)A: Ich komme zu spaet zum Unterricht.
/ F) D$ t" @/ b0 \& F! l* r& l Q 我上课要迟到了。
5 J0 x- u1 `! f/ K5 ^ B: Beeile dich! Sei aber vorsichtig bei dem Glatteis!& l" Z; e: M! T" |
快些吧!可要小心冰滑啊!
) f2 x& u$ P7 u6 o. x$ \( R' V 例(6)A: Also hier ist unsere Beschwerde mit Unterschriften.% v b( C% i# m0 d/ z
这是有我们签名的一份意见书。
. J) H' p- f1 T& V& z9 T B: Aber meine Herrschaften! Muss das sein?
1 {3 m( z8 O+ L: H6 }% u$ i 可我说先生们,有必要这样吗?
7 W) k; h# R1 A3 N( Y# P" n 例(5)中aber表示告诫。而例(6)则表示让A息怒。' j9 s2 x8 B% v
注意点:
, x5 e# P# Q U. l+ n) C$ j/ ? 1. 这里aber可用“ich bitte dich”或“um Himmels willen”代替。
, C9 z( A: k0 M/ d+ Y$ V 2. 小品词aber在这里不重读。) ~5 Z/ D9 H0 k' ~; [
3. 不一定要加惊叹号。
9 x+ O1 w7 k- E: y5 ~% |& u! S5 J 4. Aber位于句首。
( ~, G1 z' P/ U5 V! N {; e 练习:(1) Analysieren Sie bei den folgenden Saetzen die Intention, wenn es um MP geht, und diedenotative Bedeutung, wenn es um eine Konjunktion geht.
3 F( j( @( ?" j! ^; I: r. B4 H6 S 1. A: Er ist schon zurueck. @( }4 A4 |( d1 {( l
B: Das ging aber schnell!
9 }% Z/ W1 D$ e 2. A: Ich fahre immer mit dem Fahrrad zur Arbeit.$ V" [4 ]* X! n! r
B: Gestern aber bist du mit dem Bus gefahren.& G! P t% N7 b6 X
3. A: Am Freitag hat Detlef Geburtstag. Du kommst doch vorbei, oder? q6 ?( z$ H- L( M; b2 G4 H
B: Aber selbstverstaendlich!8 k3 r# o4 \5 I+ D2 A5 L
4. A: Wenn der da ist, sagen wir ihm, dass wir den Plan schon erfuellt haben
7 z F! V, [- R& ~ B: Aber liebe Kollegen!* y* E2 k+ h2 [
5. Er trank gern, aber nicht unmaessig.9 I, @1 t4 C6 G' ` ^, T2 s
(2) Versuchen Sie alle Saetze in der uebung (1) schoen und umgangssprachlichins Chinesische zu uebersetzen und die entsprechenden chinesischen modalen
: i/ N* T' f# w0 l: u. ^% j4 b. ?, M( Y! r: u Hilfswoerter zu interpretieren.; |3 s) }! c" p
2. also5 z& g% P/ G3 S D: _7 y
also 有三个词性:连词、副词和小品词。& J& Q, F5 _" z0 e$ e A# v# `
Also 做连词表示因此,所以,由此可见。Also 做副词则意为那就是说,也就是说,那么,总而言之。我们着重讲解also做小品词的用法。
# Y* ?, B; `3 B7 I, K( e4 n (1) also表示说话人重新继续已中断的话或思路。
{, p" v( u7 Z: k& K 例(1)(Ein Telefongespraech) e$ C- u* o+ z' u7 q: Y+ d. k& P
B: Du kannst aber auch ein paar Tage Urlaub nehmen, oder? |