a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 112|回复: 1

[德语词汇] 德语词汇学习:时事新闻词汇

[复制链接]
发表于 2012-8-16 22:32:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
  der Kriegsausbruch战争爆发3 t1 T2 Z: t' n* x0 D8 p! _3 p
  Operation "Iraqi Freedom" “自由伊拉克”行动
" g  F/ d7 _: ?  die "Abrüstung des irakischen Regimes"“解除伊拉克政权武装”* P8 f) i1 `0 ?2 d( E0 `1 Y8 ^
  "Enthauptungsschlag" “斩首行动”
: A3 ~$ N% Q8 H5 n7 Z6 Y$ A  B  irakische Verm?gen einfrieren oder beschlagnahmen 冻结或没收伊拉克的财产
7 c( j, Z4 n; B5 J' _  das Konto sperren 冻结帐号& _6 K% f* A5 o- [
  die US- Kommandozentale in Katar 卡塔尔美国指挥中心
9 D- R( k2 d1 O7 o% C% y  General Tommy Franks, Befehlshaber der US-Truppen 美军司令弗兰克斯将军
. J3 K1 `1 J7 ^  o" P$ X) t  das Ultimatum 最后通牒1 h$ X; h$ {) U9 k! H4 A# W  R
  Verteilung von Flugbl?ttern/ Flyers 散发传单
- H) t0 g* H5 i8 W! _3 E! h  Vormarsch in Richtung Bagdad 向巴格达推进
( e! L* J* p$ N( s- G  die Wüstenratten “沙漠之鼠”3 o& T3 U5 x# m# S' N
  Bruch des V?lkerrechts 违反国际法9 l: A1 k5 W& W1 N! o1 D* h& }6 r
  Ignorierung der UN-Charta ignoriert 无视联合国宪章
! Y0 n" H9 S) z: |/ y  Versto? gegen die Genfer Konvention 违反日内瓦公约
( \' R% p  ^% r2 u. c* O5 D: g  menschliches Schutzschild 人体盾牌- H# {/ t) G$ d( ]" `2 k1 T
  Ablehnung der Forderung der USA zur Vertreibung irakischer Diplomaten 反对美国驱逐伊拉克外交官的要求; }: p2 Q% W: i: Z, _
  den Irak-Krieg sofort stoppen 立即结束伊拉克战争2 G$ L8 P- s, g! P1 L0 K
  territoriale und souver?ne Integrit?t des Irak wahren 保持伊拉克领土和主权的完整* E* d2 s# k- J2 C4 O* I) g
  Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) 国际红十字会0 h' M# f( E" N+ s: c( O8 I4 ]
  eine humanit?re Katastrophe 人道主义灾难: y4 M9 V. P( M; G2 D7 T
  die humanit?re Hilfe人道主义援助
. ^8 u- L, q: E; _  der Kriegsgefangene 战俘
% b1 k' F. c! D& d  der Zivilist平民0 Y2 R5 h4 e, }. y& _& x$ B, ]
  zivile Opfer 平民伤亡
2 \3 B8 W9 E  s# c4 i  der Flüchtling 难民
2 S2 U) N/ m% ~5 ^' B  das Flüchtlingslager 难民营3 e# W. b; B+ Z+ r# g
  die Republikanischen Garde 共和国卫队
- C& F: `* U' V2 U; x2 }8 G' e  die Eiltetruppe 精锐部队,精英部队
' P: \! k7 g8 J7 S' S; l2 R. q  die Medina-Division麦地那师
6 u' Z, `( ?' U; Y- s' f& q  Informationsminister Mohammed Saeed el Sahaf伊拉克新闻部长萨哈夫
* n: Q9 b, J: i% F6 e  Miliz-Einheiten民兵组织
8 C/ c8 I, {, S, E1 s  ?l in Gr?ben rund um Bagdad anzünden 在巴格达周围的壕沟里点燃石油6 m2 ]3 a& z$ t0 n, C
  brennenden ?lquellen 燃烧的油田$ n: r  W" j# j' L4 }' s
  die Wüste 沙漠- e" ]( x( W: B' s, O
  der Sandsturm 沙尘暴
! J' V6 t5 m; x6 P1 P  eine Sichtweite von 50 Metern 50米的能见度! w: Z( W$ l; f& o8 _" p
  die Strom- und Wasserversorgung 水电供应
1 z' ]/ J! e0 _8 z! Z  das Trinkwasser 饮用水
1 L! q2 m8 v# r5 P6 \7 q, M" r, {; z  Basra 巴士拉
- E  L! h, F" A$ a8 D" }  Kirkuk 基尔库克; U  U# W6 Z, y& v
  Mossul 摩苏尔
9 Q1 Y$ m$ d% b- x  Nadschaf 纳杰夫" m. }- I  M' d1 U) N5 F
  Nassirijah 纳西里耶
# l" S! R0 N9 Z+ n6 b7 _1 @  Umm Quasr 乌姆盖斯尔3 U4 f/ ~9 j' j8 v; U( K
  Mesopotamia 美索不达米亚" F8 a8 B) y8 j; L
  Euphrat幼发拉底河3 C" H# B. {% o
  Tigris 底格里斯河& Z+ j+ Y9 u* N" _! R! Q: D
  das Heer 陆军
( U/ S1 V4 \! r- O4 o  die Marine 海军
) ^9 _4 l; b4 q  die Luftwaffe 空军
4 f- y" @4 Z3 S  die Spezialtruppen, die Spezialeinheiten 特种部队0 ], u/ \; W) [& M2 b* @
  die Infanterie 步兵- l/ `8 _$ D6 a/ _% t! J9 z
  die Kavallerie骑兵
  ?" D, r) w7 K4 m' |3 m  die Artillerie 炮兵% A9 X/ b8 U/ [% W$ f0 I* r
  die Panzerwaffe 装甲兵' {0 H6 S, W7 i) Y. I; A7 I0 w
  die Abwehrtruppe gegen chemische Kampfmittel 防化兵部队
) F2 V) s& i* ]$ E; u  die Luftabwehreinheit, die Flugabwehrtruppe 防空部队, O: ?2 C* @+ z) o) c
  die Flakartillerie, Flaktruppen 高射炮部队
" Z0 r0 ]) m! S( }$ }9 F! n; @  mechanisierter Verband 机械化部队
" ^+ j  B3 `' w8 ?  die Luftlandetruppe 空降部队& ^2 j# e( p! F$ ~8 p: `" O. ]- l
  die Marineinfanterie 海军陆战队2 Y, T" k5 X* G
  regul?re Truppen 正规军
* v' T! r2 H2 P+ I7 L  irregul?re Truppen非正规军
: k9 w$ n3 j. }& U! P! l: C/ \6 @, H  die Bodentruppen地面部队" y' H  F% r( K. \0 c- ?" f/ h7 C
  die Division 师: `* z  q% S  S+ c, i5 K! K3 o
  die Brigade 旅
* g: y9 A) T( T  das Regiment 团( ?, ]' ^( }8 A. e/ @
  das Bataillon 营# A$ i- v% K* J4 c5 F. X
  die Kompanie 连
1 x% I  A# B9 D! X9 ^; w. {; I  die Armeegruppe 军团
1 G- f6 P9 c& V. t  der Oberkommandierende, der Oberbefehlshaber总司令5 g, Q6 d3 q) C1 ]: q! T
  der Befehlshaber司令员
0 K. B3 A" c/ Z: @& S4 c  der Generalstabschef 总参谋长+ n, S8 G. }# b3 G8 d. B
  der Stabschef 参谋长6 B9 M8 a6 o) b" v3 Y; L, d$ u
  der Artillerist 炮兵
: Z+ r8 a& l( g/ i  w  der Panzerfahrer 装甲兵4 e, p+ E! B/ Z4 E3 p7 N
  der Fallschirmspringer 伞兵
. ]0 Q" V7 N* H$ i* f  der Kavallerist 骑兵% p7 Z) Z9 q, q/ ?1 I# i5 I
  der Fallschirmj?ger伞兵
3 S9 F5 v5 A" }' G* H! @  milit?rische Anlage 军事设施
1 f- ~: F3 x- {0 T  die Festung 要塞,据点
3 h" o, k0 S8 c' O, d  die Verteidigungsanlage防御工事7 y* o1 `3 E! K5 I/ y' g
  der Kampfgraben 战壕
7 a! r9 H$ G; }7 |6 h  Schützengr?ben ausheben 挖战壕( v8 |3 }, h- Q; o
  der Schützengraben 堑壕
& X1 w9 \. i: Z1 N  der Schutzraum 掩体
% E6 j8 }9 j. J* U: T  das Gewehr/ das Infanteriegewehr 步枪
/ I  D2 \  m: o: @  n( N; w% g  das Sturmgewehr 冲锋枪1 [9 }1 T; s# ^* n' ~
  das Maschinengewehr 机关枪
& c. t6 `6 _. g' u+ [  das Flakmaschinengewehr 高射机枪5 T% l& ?/ X. c0 a5 s
  die Kanone, das Gehschütz 大炮- ]* q0 a+ E5 q: R
  das Ferngeschütz 远射程炮
$ E3 Z) |% j) M! _7 j$ d  der M?rser, der Granatwerfer 迫击炮
" H- N' \8 g5 m9 Z7 ^  die Haubitze 榴弹炮
3 f- v# J; y: t1 h% Q0 \  die raketengetriebene Granate火箭推进的榴弹炮2 Q/ E# L+ A! j9 h& A2 A
  die Flugabwehrkanone, die Flak 高射炮
# N4 \+ ^! Z4 l0 D5 x5 u2 a: i  die Panzerabwehrkanone, die Pak 反坦克炮
; b- N- K: a  J/ Q5 l% W9 i  der Raketenwerfer 火箭筒! o1 P2 W! J1 Y+ d( S
  der Panzer 装甲车
2 b) J! M. {4 a0 |% u9 R8 l, ^  der Tank 坦克# m, z' s1 v, j4 ]) ~7 Z
  der Amphibien-Tank 两栖坦克' g, j6 |5 J( ~" U: ~2 A
  der Schwimmpanzer/ amphibischer Panzerwagen 两栖装甲车. |3 M4 n' O/ {3 T& H- m
  der Lenkraketenpanzer 导弹坦克
( r2 D7 [. j. y  das Munitionsfahrzeug 弹药车
) t& x3 Q% v3 g/ S4 a6 Q% s4 l) ~  die Rakete 火箭
$ u4 ^, I4 g: O  die gesteuerte Rakete, die Lenkrakete, der Lenkflugk?rper 导弹
/ o% D7 ]3 a, c9 d, R2 E  das Cruise-Missile, der Marschflugk?rper 巡航导弹6 k6 X+ r; m" s& B4 N
  die Luft-Luft-Rakete 空对空导弹
: s% e3 @" L9 J( q' K( u  die Boden-Boden-Rakete 地对地导弹
9 B5 x& t4 @# S; n! B/ t  die Luft- Boden -Rakete 空对地导弹
; g" z$ x8 b# G: N  die Boden-Luft-Rakete 地对空导弹
8 y; Z6 b& r$ c  die Scud-Rakete“飞毛腿”导弹
6 R) q8 m/ _- j: M! G  C, i  G  die Patriot-Abwehrrakete“爱国者”导弹
: H! M. i0 n5 ]+ O8 Y: @7 Z  der Marschflugk?rper des Typs "Tomahawk"/ Tomahawk Cruise Missile“战斧”式巡航导弹
0 H* a! l( W  @# E* y% E  die Atomrakete 核弹头
! u) y2 X! l1 L& U  die Antiraketenrakete/ e Raketen-Abwehrrakete 反导弹导弹
/ i2 f" _+ \& V, ~6 D" I+ b  die Raketen starten 发射火箭
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 22:32:40 | 显示全部楼层

德语词汇学习:时事新闻词汇

  das Safeguarde-System der Raketenverteidigung 导弹防御系统
- \, ~+ E  a1 A" I, W4 e  die Raketenbasis 导弹基地,火箭基地
( L8 `; ]# g  z: k  die Mine 地雷
4 B  r7 u5 y, @& \; F  die Antipanzermine 反坦克地雷
, {7 t! y2 H' [, x& V  Minen legen/ verminen布雷9 X4 R: N* q# \& h9 i/ V( @
  die Minensuchger?t 探雷器5 v5 d) f2 u, l* k6 x' I9 F
  die Minenr?umger?t 扫雷器
& q: p* F$ Y; ]1 j0 T( J; i  die Seemine 水雷
9 g5 q# O% `; K6 s2 m  dis Torpedo 鱼雷& b  C5 Y, f2 e/ V/ w+ Y7 e3 W& u
  torpedieren 发射鱼雷
- f& D5 |8 u; M: ~' `  W  der Kampf-Delphin 武装海豚
! P4 W  E; L6 U  b3 A$ C1 \  der/ das Radar 雷达" T. D2 ?( |& E+ g9 g: m! D
  die Radaranlage 雷达设备( v2 {! I& K) B* Z3 k4 {
  das Kriegsschiff 军舰
$ z* p5 x1 o, G, _: a  der Kreuzer 巡洋舰- e% `6 Q/ G, [, E% _/ [
  der Zerst?rer 驱逐舰
4 F2 q' l4 b; y2 K0 U' w/ h- M) s  das Begleitschiff 护航舰
' K; \4 m3 @2 ^  das Panzerschiff 装甲舰0 ~1 S3 j- e  w- w9 C* ^  Y
  das U-Boot, Unterseeboot 潜水艇
: x$ r4 w+ w7 Z* u. P8 @  der Flugzeugtr?ger航空母舰
/ l) [" z# r  F7 ]9 A7 v* D  die Flotte 舰队- K$ r% S8 H- j* y% I- ~, o6 w
  der Flottenverband 联合舰队
7 Z" x$ W6 s' _) P2 O& {, Y  das Kampfflugzeug 战斗机
- f2 V" x3 C8 B) v0 |  ^  der Düsenj?ger 喷气式战斗机# [2 |( C+ T/ g% o( V7 ?$ @
  der Angriffsflugzeug 攻击机; Q; n  `3 s2 ]  c) `& X/ e8 T
  der Abfangj?ger 歼击机7 u% U5 W" s: I* p( w
  der Bomber 轰炸机
- n) _1 w" R& H6 g3 Q: R  das F-117-Tarnkappenflugzeuge F-117隐形轰炸机
6 I# |& s1 F& j/ Q: P  Langstreckenbomber vom Typ B 52 B-52远程轰炸机
* l" l: f, C% a$ j$ ~' c  der Aufkl?rer侦察机
# @5 ?. T* L3 U7 \/ D  unbemanntes Aufkl?rungsflugzeug 无人侦察机
! n3 `7 w4 w6 s0 {  Awacs-Aufkl?rer (Airborne Warning And control System) 预警飞机) f' |) l! X2 q, k/ Q
  der Hubschrauber, der Helikopter 直升机+ t: {* a# [, B9 W2 J3 N
  der Kampfhubschrauber 武装直升机
; k! r  t( R6 z3 S) L0 t( H, Z  der "Apache"-Kampfhubschrauber/ Apache"-Helikopter “阿帕奇”武装直升机/“阿帕奇”直升机3 E3 E+ r0 W- L: w/ D0 p; L- C
  die Luftwaffenbasis, der Luftstützpunkt 空军基地
' q) Y9 E1 I' f  die Bombe 炸弹
; n& d& W: U" ~$ Q  die Zielsuchbombe 导向炸弹$ P) j% L6 Y& k: X8 F
  die Pr?zisionsbombe 精确制导炸弹' ^) @- N1 W4 B2 b& e1 ^
  Bomben, die über eine besondere Zielsteuerung verfügen精确制导炸弹; J3 M& `: T# e! T, ~
  milit?rische Planung 军事部署
+ N9 @( m3 `/ n6 ~; B. z0 a+ E  die Bereitschaftsaufstellung 战斗部署0 b+ f" X; G2 s  B: o
  die Strategie战略5 R- K2 i9 n0 |7 V) T% R4 w
  die Taktik战术
+ [2 I6 ?3 V- x% @" X' }* s  Angriff aus dem Hinterhalt 伏击
& g0 a7 a- m1 I; z/ c  aus dem Hinterhalt schie?en 阻击
$ J# o% p$ Q8 Y+ Z9 }+ P  die Entscheidungsschlacht 决战* c) ~& \" }$ L- G6 P5 I
  die Offensive, der Angriff进攻
: ?6 ~: t" v7 L+ L: @! L6 ~  die Hauptangriffsrichtung 主攻方向! P- z/ L+ C% i6 F* z  o
  der Frontalangriff 正面进攻
+ D3 f: M6 J6 k. X9 M  der Flankenangriff 侧面进攻
. X1 a% \! ^5 r0 Y* G( ^& y% G  mit aller Gewalt/ heftig angreifen 强攻) P, t( N5 [- ~& e
  Belagerung 包围+ R4 h/ f: e4 F7 L1 X
  einen Belagerungsring bilden 形成包围圈
7 b( O5 G) F8 {  der Gegenangriff, die Gegenoffensive 反攻
9 L: _1 J/ ?; u5 a  einnehmen 攻占
9 [1 V) s  b; A' ?  wiedererobern, zurückerobern 收复
( y! e' L  o/ M+ W5 v3 i' U  die Verteidigung, die Abwehr 防御4 S; u- o' t# J0 h% _, @2 C
  der Stra?enkampf巷战
0 v) @0 a2 L. _! t! e6 U+ r# `  die Front 前线
# V8 d2 `7 o& a3 }/ b  die Stellung 阵地9 |  [; M" s* X* P8 S6 ]
  der Vortrupp/ die Vorausabteilung 先遣队0 _$ _* U" m8 k3 U' _0 f# [9 ^* `
  der Sto?trupp, die Sto?abteilung 突击队  q; ?# s# a( j* u8 F
  die Einsatzbereitschaft ersten Grades 一级战备
+ a+ _0 l: e/ S  der Luftüberfall, der Luftangriff 空袭' h3 r! B- F' s
  die Gro?luftoffensive 大规模空袭
% H% _, M$ A* ?. ^1 r0 g* Z  alliierte Gro?bombardements auf Bagdad联军对巴格达的大规模空袭% P$ F. V! }' H- V1 E9 P# m
  das Bombardement 轰炸
) Q* J, f  ^( C2 Q! E  in Wellen bombardieren 轮番轰炸
1 x# S( f5 W# X1 J  die Luftwarnung 空袭警报2 U( x( N4 G6 Q4 w9 O" `" B3 @
  Luftalarm ausl?sen 拉响空袭警报
, r6 R: P1 U/ X! p" `# M  die Flugabwehr防空炮火6 F3 \; W' w0 G) s
  die Luftschutzanlage 防空设施
  T2 m1 p  M. O1 X! r  der Schutzbunker 防空洞' `6 F: A1 }6 c: k0 w3 N. @. w5 n% H( j
  feindliche Flugzeuge abschie?en 击落敌机
+ Z$ F( s3 W6 V) T  die Logistik u. Armeebedarf, der Nachschub 后勤,军需,补给+ d3 ?9 _# I' \1 ~/ b6 y$ E
  die Versorgung 给养% d5 T6 E' r) w$ B/ N, }
  die Linie der Truppenversorgung, die Nachschublinie 补给线: ^1 q  m% K) ~0 l: G7 a; p
  die Gasmaske 防毒面具! ]$ L9 m' U2 |+ V; y& g
  die Umh?ngetasche 挎包- ]; X' q( [: q$ y8 U: T+ l2 L
  die Kampfmoral der Truppen 士气
1 ~2 [1 w+ t1 P  Waffen niederlegen 放下武器
) G8 @: M8 o, Q( u! F- p7 O  die Waffen strecken 缴械! B2 e6 ]1 q; l/ l1 y
  sich ergeben, kapitulieren 投降6 [& {( G3 @& B6 @
  das Aufnahmelager 收容所* e4 o1 w' M3 e* R" c5 ?/ ^  d4 U
  der überl?ufer 投诚者
" ]3 Q. a1 `: A5 W) q1 L6 F" N  der Deserteur 逃兵$ V$ c% a/ `3 W1 f
  der Islamismus/ Mohammedanismus伊斯兰教) W- H+ w/ _  k
  der Moslam,/ Muslim穆斯林% \$ L  T0 N- b# x7 v% Z! m
  der Islamist/ Mohammedaner 伊斯兰教徒
* z& F4 P; R  v& g, g$ q/ ?& U5 ]  der Sunnit/ Altislamit 逊尼派教徒- T9 o0 t% ]8 \& C; X/ ?
  der Schiit 什叶派教徒
9 \: z' l7 x# @1 u  N* u  die Moschee 清真寺3 j8 k/ N+ o' d/ C! I& E+ C
  der Koran 可兰经2 X+ r0 Z+ G4 x. c) S+ G% s
  die Salat/ das islamische Gebet 礼拜. n$ v/ M9 ?1 d7 D; `$ F( l
  das Fasten (Saum) unterwegs im Monat封斋- {& R0 I1 D, \0 ?
  das Haddsch/ die Wallfahrt, wallfahren/ pilgern朝觐0 u- A. G0 v% Y' J; H1 W; e
  Pilgerreise nach Mekka 麦加朝圣
( J8 P) j( A% g: Y, g  der Ramadan/ islamischer Fastenmonat 斋月6 w7 L9 L$ I/ o1 ~# k
  das Fastenbrechen (nach Ramadan) 开斋
7 o3 ^+ d( g: |: B  der Bairam/ das Fest nach dem Fastenmonat开斋节,古尔邦节
3 d. A" S$ f4 Z' {  das Opferfest 宰牲节2 g- z% \8 d: [, D
  Arabische Parlamentarische Union 阿拉伯议会联盟
( x0 p, d5 H# C( j! P6 [  die Baath-Partei 阿拉伯复兴社会党# m& y9 f5 J/ r8 O- R
  die kurdische Miliz 库尔德民兵组织% Z0 t1 m; l6 `2 [0 J9 m! U0 y9 @
  die Gruppe Ansar al-Islam 安沙尔组织
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-18 05:58 , Processed in 0.770142 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表