das Chinesische Zentrum für Krankheitskontrolle und -verhütung 中国疾病控制和预防中心 & l- {1 y% V' C; Q/ }; Z das Pressebüros des chinesischen Staatsrats 卫生部新闻办公室4 ^9 F3 X+ n8 m6 {% |
die Transparenz der SARS-Situation in China verst?rken 加强中国非典形势的透明度0 w5 m; W3 b' Z$ c. \9 [! c
die Kontrolldynamik verst?rken 加强监控力度 ) K% p% j1 d3 k3 a einige Vorkehrungsma?nahmen 一些防护措施:. D0 R. e) Z. \: A4 a1 }, P
* sich nach Niesen, Husten oder dem Putzen der Nase die H?nde unter laufendem Wasser waschen 打喷嚏、咳嗽或擦鼻子以后用流动的水洗手 8 E) r0 h& M- u O: H8 d: a7 l5 q * nach dem H?ndewaschen ein sauberes Handtuch oder Tempo benutzen 洗手以后用干净的毛巾或纸巾擦干# m* q8 z1 n) V/ f/ e7 m
* kein Handtuch mit anderen teilen 不与他人共用毛巾 2 V* |; A. x, v7 X0 Y, n) I. z * eine gesunde Di?t halten 合理膳食 3 _2 B+ ^ n5 ]# G * sich entsprechend des Wetters kleiden 根据天气更衣 " k9 N; k# t Z1 s$ y * regelm??ig fit halten 经常锻炼 / p/ t' K3 r2 Y* y) F | * genügend schlafen 睡眠充分; H. X2 q" j' V$ s2 f5 \
* Stress abbauen 消除紧张 ( s" |3 W9 U: u Q# { * nicht rauchen, um die Widerstandskraft ihres K?rpers gegenüber Krankheiten zu st?rken. 不吸烟,以增强身体对疾病的抵抗力* o! ^' P1 R( O' P) P( w
* für eine gute Durchlüftung in R?umen sorgen 注意室内空气流通 $ J* E2 }- O f0 b * das Aufsuchen von überfüllten Orten mit schlechter Durchlüftung vermeiden 避免出入空气污浊、人口稠密的场所