I haven't done anything wrong.( n$ { J3 J2 h1 @
Ich habe nichts getan. (ish HAH-buh nikhts ge-TAHN) @. {9 o5 |' u: ]
It was a misunderstanding.
) j2 P# E7 o1 X& u, h( T Das war ein Missverst?ndnis. (dahs vahr ighn MISS-fayr-shtand-niss)1 u- b% v- t h9 c: D% g! b
Where are you taking me?
: J6 E; _ r! S Wohin bringen Sie mich? (VOH-hin BRING-en zee mikh?)* L9 ^5 _! M+ E0 _! _" T8 @
Am I under arrest?
$ v! n# V; ^) [: @( R5 O6 Y' M1 m5 ` Bin ich verhaftet? (bin ikh fayr-HAHF-tet?)
2 k( R5 j: R7 { I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
$ r. [2 j. d3 l0 e; Y Ich bin amerikanischer/australischer/britischer/kanadischer Staatsbürger. (ikh bin ah-mayr-ih-KAH-nish-er / owss-TRAH-lish-er / BRIT-ish-er / kah-NAH-dish-er SHTAHTS-buur-ger) or, if female, amerikanische/australische/britische/kanadische Staatsbürgerin (ah-MAYR-ih-KAH-nish-uh / owss-TRAH-lish-uh / BRIT-ish-uh / kah-NAH-dish-uh SHTAHTS-buur-ger-in))! Q6 c; w( U: ?0 W& E* F
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
T% ~: s( ]' z- E% ] Ich will mit der/dem amerikanischen/australischen/britischen/kanadischen Botschaft/Konsulat sprechen. (ikh vill mit dayr/daym ah-may-ih-KAHn-ish-en / ows-TRAH-lish-en / BRIT-ish-en / kah-NAH-dish-en BOHT-shahft / kohn-zoo-LAHT SHPREKH-en)4 m! f! i8 \# F, Y
I want to talk to a lawyer.
. w' A1 b3 m+ c9 a- s Ich will mit einem Anwalt sprechen. (ikh vill mit IGH-nem AHN-vahlt SHPREKH-en)" o! L) P7 }% ?5 g! z% T) K
Can I just pay a fine now?
- q9 _( Q+ n4 n3 l Kann ich jetzt nicht einfach eine Strafe zahlen? (kahn ikh yetst nikht IGHN-fakh igh-nuh SHTRAH-fe TSAH-len?) |