产品周期 Produkt Lebenszyklus(die Einfuehrungsphase—die Wachstumsphase—die Reifephase—die Schrumpfungsphase)
2 l3 A$ _' X5 c! q# K 国际金融. n7 C- Y9 [; u% Q% u L
金本位制 der Goldstandard$ t/ g# U* h4 k
布雷顿森林体系 Abkommen von Bretton Woods
$ K, s- v/ x3 l, H' O% Y 即期 die Sicht, sofort zahlbar
* d6 O+ ] Q* E( M. q9 r) D1 U 远期 terminiert, auf Ziel oder Zeit K1 B; h3 i6 ]" O! X+ e9 C. g
即期外汇 Kassadevisen(pl.)
8 b8 x1 a! d& _" P4 L, A3 d 远期外汇业务 das Devisentermingeshaeft
3 N6 [- Z' j: g% V7 x* l' y 升/贬值 die Aufwertung/ die Abwertung' {7 e% c$ v. F" S5 y
法定储备金 satzungsmaessige Reserve: F, C0 j2 q" J- `) j3 w4 e" g
普蛈e?Stammaktie
8 H5 J/ S, e: O7 U 优先股 die Vorzugsaktie
$ m$ H# V$ A# T) u% R7 X5 ~7 O7 [3 s 股息 die Dividende1 l: y2 W; l1 N
国际收支顺差 Zahlungsbilanzueberschuss
( ? C( Y' i% x1 l# c 国际收支逆差 Zahlungsbilanzdefizit1 d; F# w& R. ^6 G* A* x% ~/ p
购买力平价 die Kaufkraftparitaet
3 c- G2 G3 q1 u. ?6 P9 T9 e 货币银行学; F) K9 G/ z' Q1 {" a
再贴现政策 die Rediskontpolitik7 @. ?# e, T3 R e
公开市场业务 Offenmarktgeschaefte
; Z# W n- H- v% ^, f6 { 银行业务 Bankgeschaefte
0 u8 O" v, `2 k6 k q+ u5 y 提高货币供应量 die Geldschoepfung) p$ c2 I9 c% I5 w* K; _8 {
银行存款 Bankguthaben7 a2 x! k+ Y6 S: X6 `
纸币Banknote; x B8 f8 }8 [' o% b3 g6 r
M0: Bargeld! v" ^/ s4 ?0 f
M1: Bargeld+Spareinlagen
- G) \/ K. l+ R1 L! ~0 y M2: Bargeld+Spareinlagen+Termineinlagen
# p* ^* j& g- }3 E; u7 N6 _' u8 b M3: Bargeld+Spareinlagen+Termineinlagen+Wertpapier+Schuldschein
* Z+ k# Q; c0 c 国贸实务
. L" g$ a* T9 v n% |0 L7 V 风险承担 die Risikuebernahme* I: L& H/ W W/ Q( i* ]: s- w
风险自负 auf eigenes Risiko, y/ E( f" b: [ |/ h
出口退税 die Ausfuhrbedingung
4 p$ Z7 ]" e2 R 出口许可证 die Ausfuhrgenehmigung+ F0 l4 K# W* D+ i L
进口许可证 die Einfuhrbewilligung- z4 S) O" p _& g: w7 I/ I
提单 das Konnossement, der Frachtbrief. Y# }! ?& Z, R) ^. c
单独/共同海损 kleine/ allgemeine Havarie
( P m0 b" l! h' G, Z; T( n 汇票 die Tratte, der Wechsel
8 c- T, e9 [. e3 x% m 汇票承兑 das Wechselakzept, i3 H. |2 j/ Q) x1 ~# { H
汇票托收 das Wechselinkasso N; G0 m5 K8 V2 C% Y, H
汇票议付 die Tratten-Negozierung
9 R1 p+ h8 z5 i. \$ X; _; @3 g" b 汇付 die Rimesse, die Ueberweisung
. W$ O7 Z7 N% w5 X+ ~8 I 汇款人 der Absender+ W# E9 _5 l6 q5 `# I: x, ~
本票 das Eigenakzept, der Eigenwechsel3 t3 e( z* w* `, X7 q% R: L
信用证 das Akkreditiv, der Kreditbrief
/ e! \3 ?5 t8 Q. K( w 保兑bestaetigen
$ {7 n$ R; z* q) r$ K 撤回 aufrufen, zurueckziehen
{3 u+ d& r$ |- H$ E; ]$ ^ 撤销 annulliere |