I haven't done anything wrong.
4 n( ^1 l; B. x9 Z+ Z$ s6 @ Ich habe nichts getan. (ish HAH-buh nikhts ge-TAHN): G7 U0 j) d$ t4 e. H" v! ]+ s
It was a misunderstanding.
, D) V) Y5 b$ R8 V Das war ein Missverst?ndnis. (dahs vahr ighn MISS-fayr-shtand-niss)) h- p2 j3 N7 n! f0 _; B8 U
Where are you taking me? x& l+ I( B" J2 N% y
Wohin bringen Sie mich? (VOH-hin BRING-en zee mikh?)
8 O3 | B1 b, X8 W( j Am I under arrest?+ R$ K4 f) H( w( j$ v' ~& G7 N
Bin ich verhaftet? (bin ikh fayr-HAHF-tet?)% F2 S5 c/ ], U4 h+ h+ }, u
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
3 X% \* X8 l+ H. Z" }# Y2 Z Ich bin amerikanischer/australischer/britischer/kanadischer Staatsbürger. (ikh bin ah-mayr-ih-KAH-nish-er / owss-TRAH-lish-er / BRIT-ish-er / kah-NAH-dish-er SHTAHTS-buur-ger) or, if female, amerikanische/australische/britische/kanadische Staatsbürgerin (ah-MAYR-ih-KAH-nish-uh / owss-TRAH-lish-uh / BRIT-ish-uh / kah-NAH-dish-uh SHTAHTS-buur-ger-in))
: Y& W- F P/ C! f I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
( {) S" z$ N1 q+ ~7 I; D! T) O, k Ich will mit der/dem amerikanischen/australischen/britischen/kanadischen Botschaft/Konsulat sprechen. (ikh vill mit dayr/daym ah-may-ih-KAHn-ish-en / ows-TRAH-lish-en / BRIT-ish-en / kah-NAH-dish-en BOHT-shahft / kohn-zoo-LAHT SHPREKH-en)3 x4 l$ u6 x! v+ j% m
I want to talk to a lawyer. c2 ]$ J: X" f& c6 i" k' R
Ich will mit einem Anwalt sprechen. (ikh vill mit IGH-nem AHN-vahlt SHPREKH-en)) b, `' l0 L! b" k& c# o' A
Can I just pay a fine now?: B+ `5 ]: ^1 g( B4 Z. H
Kann ich jetzt nicht einfach eine Strafe zahlen? (kahn ikh yetst nikht IGHN-fakh igh-nuh SHTRAH-fe TSAH-len?) |