21.现在我总算可以安安静静地看会儿报纸了。
1 s3 ~ g/ x4 l' Q; j Jetzt kann ich in aller Ruhe Zeitung lesen.
. T. u8 }/ z6 g/ i4 c 22.A:这事儿还不是百分之一百的肯定。可别说出去啊! B:放心。没有人会从我这儿得到消息。. ]5 {3 ]) o$ b4 o1 J
A: Es stimmt noch nicht. / Das ist noch nicht 100prozentig sicher. Erz?hl es bitte nicht weiter. / Behalt es bitte nur für dich, bis es eidgültig ist.
7 ^2 S, J7 o" @8 S B: Keine Sorge. / Klar. Von mir erf?hrt keiner was.
6 f& ?! L. l6 n+ N& h9 D 23.这事儿你考虑一下吧。想个解决办法出来。0 }" g9 n! I9 c. Q/ W
Denk doch mal darüber nach. Lass dir eine L?sung einfallen. überleg es dir mal.9 s6 k3 A$ |9 G) M& k& A+ m
24.那地方叫什么来着?8 Y0 i+ h" C/ n: D/ v, h
Wie hei?t der Ort noch mal?* W+ x R+ m1 T. n- p# k
25.人要是几天没见着面,就更盼着重逢时刻了。
, C7 g H, _! z Wenn man ein paar Tage nicht gesehen hat, dann freut man sich um so mehr auf das Wiedersehen.
% x2 _' Y/ n% b- f* I 26.快别聊天了,人家没法工作了。
6 u+ e' I: L. f2 M/ Y; T5 V0 O* R H?r doch mal auf zu quatschen. Kann ja kein Mensch arbeiten.; U3 N6 W" q, o, X( X' K H( o
27.原来你一直都知道呀。
1 u0 B$ w0 [$ ]# ?8 {" t Du hast es die ganze Zeit gewusst.- [: b: ?% K# A) u7 R: d+ s" j$ {
28.A:原来你就是那位助人为乐的先生呀! B:能帮就帮嘛!
1 t7 i5 J' B/ ? A: Ah, du bist der hilfsbereite Herr gewesen.9 Z/ k- w/ e/ r0 o: `: e7 e6 R, r
B: Man kann helfen, wo man kann. / Man hilft eben, wo man kann.
, @2 C. m& A9 b! q' J7 M 29.我看上去是不是太落伍了?
0 u: V- J |- i Bin ich v?llig out?
( R' x, K2 a6 H5 o 30.我没想到你能说服他。1 V/ W, l( N' w2 ?9 m I
Ich h?tte nicht gedacht, dass du ihn überzeugen / überreden kannst.
# q9 Y* k( }, ?& d 31.你怎么回来了?我没听到你进来啊!5 {3 t/ R2 p" e6 @; }
Wieso bist du wieder da? Ich habe ja gar nicht geh?rt, dass du rein gekommen ist.
' k9 M! f6 @9 x# D( D( H 32.我们必须去叫警察。
5 }# ^) H- I2 U9 h: N# Z" k$ ^ Wir müssen gleich die Polizei holen.
; i6 V% u4 ~# G, T 33.我给他留了个言。
0 |* Z# J0 {' E% n, z' q3 _" g7 @ Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen.$ f+ S3 j& r8 }: L; A! P
34.带上外套,否则你会感冒的。5 @- P2 z/ S1 l* [5 y# ?" ?1 _* U
Du erk?ltest dich sonst. / Nimm deine Jacke mit.8 x' G, P% U9 B. n0 X
35.这里没有适合您的东西。
2 _$ |# Z6 L; A3 t' ? j% a4 C* x Hier haben wir leider nichts für Sie.0 q/ B. z1 n, ~0 V; }8 k
36.我感觉好得不得了。. B# _" T7 _! W- ^3 |! U, w( b
Ich fühle mich unheimlich gut.: t1 W m/ e& i4 u3 H$ ~- x% s
37.你知道这儿有什么吃的吗?
6 K! U; I' z- ?9 I1 K- l Wei?t du, ob es hier was zu essen gibt?6 k% _3 g/ V d& V( [* l; i
38.我早就想走了。
* o3 t$ K% a7 E Ich will schon die ganze Zeit weg.: E/ U G. q" R, K! b" }% `0 x
39.我可以提一个很愚蠢的问题吗?
6 ?( ^$ d. c% b( U Darf ich eine ganz bl?de Frage stellen? |