* Herr Ober, wir m?chten die Rechnung bitte. 服务员,我们要帐单。
9 v/ v+ E5 r" n * Fr?ulein, die Rechnung, bitte. 小姐,请来帐单。
6 {1 M% P( y# _# i5 w* a t * Herr Ober, bringen Sie uns die Rechnung bitte. 服务员,请来帐单。
3 Q# d& `+ z/ \- s& I' @ * Herr Ober, was macht das/ es? 服务员,一共多少钱?- [. F. c, x# H/ ?' F
6) Beim Bezahlen kann der Kellner fragen oder sagen 付帐时,服务员可以询问或说: d$ L( G+ I6 M. H2 }+ \; H. H0 i
* Zusammen oder getrennt? 一起付,还是分开付?
' k3 b# o( C" ?3 p/ V. @) f * Das macht für Sie 19 Euro 20, und für Sie 23 Euro 30. 您要付19 欧元 20 分,您付23 欧元 30 分。
m$ {" X0 c; O! p# Y * Das macht zusammen 37 Euro und 80 Cent. 一共 37 欧元 80 分。
2 l" Y5 g% j9 |9 y5 `1 M! m3 ^ * Haben Sie es nicht klein/ kleiner/ passend? 你们有小票/ 零钱吗?8 X: o. m; d' \) A
7) Sie m?chten ein Trinkgeld geben. Sie k?nnen sagen 您要付小费,可以说:
. v/ o: Y. E" K' Y6 L9 O * Danke, das stimmt so. Der Rest ist für Sie. 谢谢,不用找了。' ^+ q. R4 g, l% q
* Geben Sie mir bitte auf 25 Euro heraus. 请您找我 25 欧元(零头给您)。 |