8.Mit dem Taxi
, G( j, C) o) G+ J6 A 乘出租车
9 s* R, j3 ^5 x4 N3 Y [情景 Kontext]
, p8 y7 l: V/ F 王先生接受了那位先生的意见,走出机场就看见了出租车站。他向出租车司机招招手。' A/ K/ @2 o! F- _4 S9 [1 K
Herr Wang hat den Vorschlag dieses Herrn angenommen. Vor dem Ausgang des Flughafens sieht er den Taxistand. Er winkt dem Taxifahrer.
/ s$ F6 p! B" W4 K" H6 R: K 对话 Dialog; x" i, q, i* x2 f# w9 b
- Taxi!
* s, M* ~! s: V' U% Z/ K 出租车!
. ]2 V; N% z( c! r! q q5 ?/ J - Guten Tag! Wohin m?chten Sie?5 h5 s" [* Q0 B$ a- ]! V
您好!您想去哪里?5 X6 M: c+ y! K
- Bitte zum Hotel Holiday Inn.* _' L+ v" x O0 M
去假日酒店。
2 K, @ v y G; Z. x& g, g - Soll ich über die Autobahn fahren oder durch die Stadt?/ C0 I+ e" Z8 w7 i: K: t1 L% s0 [
走高速公路还是通过城区?$ N! t, \+ ~/ X( H
- Nehmen Sie den direkten Weg.( Z, p# @2 W" @, `4 v4 t. z
走直路吧。7 _( l/ n: r, L k& E3 ^6 g
- Dann fahren wir über die Autobahn.7 `( I! z' r. Z) o
那我们就走高速公路。9 `) D( ~4 y- l# V
- Wie lange dauert die Fahrt?
% n( B8 f8 I! }* z$ q9 k; L 整个路程要多长时间?
% s' z/ {8 S4 n( p - Je nach der Verkehrslage etwa zwanzig Minuten.
! o6 F8 d7 U! i4 G9 q$ E" W 根据交通情况大约要20分钟。% b2 ?0 f# Y% L) h
....../ C ]1 O/ t. A2 J/ y8 W
- Da w?ren wir.! q0 g6 W2 q. y* ], n+ W
我们到了。
6 u' Q5 Q, F/ M' L8 f# I - Schon da?7 ^9 r) z8 B( I* D$ A
已经到了?
% ]$ J' w3 W1 q* C - Ja. Holiday Inn, sehen Sie?
& ]9 M1 {& V$ Q& q @6 B: } 对。假日酒店,您看见了吗?
5 n7 f" Y5 }: I: a$ U - Danke. Was macht das?/ ~# c8 h, r/ K" E" D5 z
谢谢。总共多少钱?
2 D' j7 O# F. @# `* T! M$ N - Neun Euro sechzig.( ]1 E2 J/ E/ ]7 d9 }& Z% }
9.6欧元
6 {0 w7 L# C) d - Zehn Euro bitte.. p8 p6 W' E' v$ z
(我付)10欧元。5 y9 M& z& F! f7 ^+ w P
- Danke.
8 Y x2 A# u+ e {! A; H 谢谢。# Y% ~9 [1 Y# _7 Y3 g* p: F, L& i
Praktische S?tze 实用情景语句0 A( `8 `: k6 N- \) s
1.Gibt es einen Taxistand in der N?he?' Y9 C6 Y2 I' I+ V
附近有出租车站吗?
7 R4 D0 `; g3 v( w4 j 2.Rufen Sie mir bitte ein Taxi.
$ J; x/ i Y1 N5 O% R+ x 请帮我叫辆出租车。1 |! c" ?8 o$ X( o* O. |/ W
3.Wie viel kostet die Fahrt zum Hotel Holiday Inn?
7 B& p; ~1 N' n$ F 去假日酒店要多少钱?
: E- v* S n1 z y1 \% q 4.Ich habe es eilig.# C: v/ m! [3 w! ~" p
我有急事。
: M+ x+ [) A- D6 N2 E 5.Wie lange dauert die Fahrt?3 _! n; ]* U3 g7 {
要多长时间的车程?* a; u y+ M F i
6.Fahren Sie mich bitte zu dieser Adresse!+ |) |9 b( O% I9 w9 R* l" h
请把我送到这个地址。
! g! H& ^! r4 v' r( k 7.Legen Sie bitte mein Gep?ck in den Kofferraum.( \7 m+ C) m X4 ^
请把我的行李放进行李箱里。. b. h: c* [- A y y
8.Fahren Sie langsamer bitte!
r4 ]9 w3 I* V 请开慢一点!1 ~9 g' L* Q/ O6 v, H: d
9.Halten Sie hier.
1 [, M, j, R* {, q 请在这里停。
+ r' {+ b; u" t8 j5 I! [% N 10.Lassen Sie mich bitte hier aussteigen.
" D2 W% u7 |. P4 E# i0 S 请让我在这里下车。9 f n, [) E- m. B3 y
11.Wie viel macht das?, N! t2 {5 ?% |+ e3 G2 ~6 N4 P
一共多少钱?
& z( `/ `0 |: P) l/ _9 d% n4 o 12.Das stimmt so.+ y' p0 R2 s- }% Z; o6 u9 o) F
不用找了。; ~4 F# ?9 A! r3 `, M
13.Ich m?chte zum Flughafen.
, H, V& P; r. N+ d; D6 [ 我要去飞机场。
+ J7 `# D; d" r- Q u 14.Bitte fahren Sie mich zum Hotel Breidenbacher Hof.
) J5 g; ?# H5 k+ s% r* {$ f$ c( e 请载我去爱登巴荷。, M9 r) o4 ~; Y, O
15.Was habe ich zu zahlen?
7 |' C& Q/ e$ P9 r8 u 我要付多少钱?# W6 Z- K) C. _& d3 _9 P0 J+ d) G5 [& Q
16.Bitte schnallen Sie sich an!" L9 s- [7 k4 W8 I3 z; C
请系好安全带!4 s I$ N( |# b0 X$ F. N( B
17.Würden Sie bitte hier halten?7 x: A& T' D2 j0 Z( H) }5 ?
您能在这里停吗?# ^* Y7 l5 J6 t" L6 j. t
18.Wissen Sie wo die Spichernstra?e ist?+ g P2 j2 o2 V4 e
您知道斯比谢大街在哪里吗?5 V. V6 n! q! X9 |2 P4 ^+ N8 F2 f
19.Sind Sie frei?. J( Z# y" C1 r# y; a# @. ^0 q) [5 ~6 s
您的车空吗?: s8 i" _3 T% L) g7 _
20.Ich m?chte ein Taxi für morgen Früh vorbestellen.9 [7 K6 F+ W5 D. L. Z0 `
我明天一早要辆出租车。
/ ^* U6 W# g Q" N z/ i+ f 附录:与乘出租车有关的词汇
) z8 d k: B- V Taxi 出租车
- {$ f7 E' _' U& B/ @8 g+ P( Y Taxistand 出租车站' A$ R$ G; K/ _* L. n
Kilometer 公里
/ U* d0 X5 E9 q( p Preis 价格' f8 [! L }8 K8 y/ d
Quittung 发票
7 V' ~$ C0 K. h4 _ Y Kofferraum 行李箱
8 Q, Y' M# C$ f3 S Adresse 地址" @) G! `7 L4 m l, ^& g
aussteigen 下车
0 B7 b! [+ ^" t$ u vorbestellen 预定
9 Z+ U' \9 {% d- P9 A frei 空车% g9 j& Y" N& h/ Y) G8 [
halten 停
$ H) @3 g* L" O6 S( y Fahrt 车程/ D8 d ~! |2 s. B# l' K
fahren 开车
. V0 m6 v7 A, ~8 S2 M' u anschnallen 系安全带, F% ] `8 \$ T$ i' G) y% }
Taxifahrer 出租车司机6 K8 u# ^. q v5 x0 w9 U9 W
Taxizentrale 出租车调配中心
$ X: @) l! X% J5 n Taxiruf 呼叫出租车1 A, P& o5 w' B
Taxifunk 出租车呼叫) F9 G* y! L4 S- O4 {7 p% s% Y
Hausnummer 门牌号
+ v; O" h. K: V: _( C Fahrtroute 行车路线 |