16.In der Reinigung
; \ O9 R3 X6 |# ^4 m, U' ] 在洗衣店0 X: d- r: o3 S% Q
[情景Kontext]9 C+ d/ h: `+ B- p7 Z2 ^
王先生想去洗衣服。由于旅馆洗衣较贵,所以他到一家洗衣店去洗衣服。
4 I0 y+ R; x9 x; c7 m* x Herr Wang m?chte die W?sche waschen lassen. Aber im Hotel ist es ziemlich teuer. Deshalb geht er zu einer W?scherei.
, {6 p' i# F% B5 y 对话Dialog
9 g4 G/ w+ ]1 b* b& z( B -Hallo, Fr?ulein. Ich m?chte einige Kleidungstücke waschen lassen.
$ Z1 z+ S6 f! b 喂,小姐。我有几件衣服要洗。
7 Z6 t$ Y- f4 ^& o2 d -Was für Kleidung?
! H4 _% P4 j1 R7 P; T 什么样的衣服?
; H6 E/ T# C! G- }* e -Der Anzug wird gereinigt, und die W?sche gewaschen.
9 X6 s; R7 {% u0 e; S/ I2 O/ S& P 西装干洗,其他衣物水洗。
z) |5 n2 [( H/ I, Q8 T' I: J -Einen Anzug, ein wei?es Nylonhemd, zwei Hosen, drei Paar Socken, also insgesamt sieben Teile.: j: r/ ?% C# I0 d
一套西装,一件白尼龙衬衫,三双袜子,总共7件。
6 r( G S2 F- a$ h% b" ? -Richtig! K?nnen Sie mir bitte auch den Knopf ann?hen und meine Kleidung aufbügeln?
9 \8 _& L5 o: |5 `! Y6 S/ ]6 i 对。您可以帮我把这个纽扣钉上,把我的衣服烫一下吗?" Z8 t3 ?2 }& B
-Soll ich alle Sachen bügeln?
) b9 B' [6 _! U$ e/ A* k 所有衣物都要烫吗?
8 b9 \+ d0 A4 t: g -Nein. Nur den Anzug und die Hosen.
; m4 q4 w4 o; n 不。只烫西装和裤子。
, k# b$ z5 G/ r$ `6 Y -Gut. Hier ist Ihre Quittung. Beim Abholen braucht man sie.( f# f% P; a$ v6 e
好吧。这是您的收据。去衣时请带来。
. U/ I+ |- O$ J) a -Wann kann ich meine Sachen abholen?
+ z! T$ Q+ P% {* L2 X 什么时候可以取?
9 j; H5 A) W/ r% m* N% M+ B4 w -In zwei Tagen.4 _& P( }9 C% b9 _& v. C( r
两天后。
% E- A' C/ O) Z) q; K; X4 D -Das ist zu sp?t. Geht es morgen?7 B. ~- M3 t( n& Q% @# D+ g
太晚了。明天可以吗?$ c$ g8 [3 ?+ \. b* f' X% _
-Gut. Dann kommen Sie bitte morgen am sp?ten Nachmittag.
) V; Y. A9 W9 ~5 t, E 好,那就明天下午晚一点吧。* {% J: l5 S* P
-Vielen Dank!* f! h, B* ^4 {7 u& H/ {1 C
谢谢!
+ w" ^$ K: D- B, M% Z- D -Keine Ursache!
2 j$ F- U; V& d) i; Z+ d. s/ @3 K) O 不用谢!0 w3 ?$ D0 F! c" Z
Praktische S?tze实用情景语句
$ N2 z' R( E2 O4 Z4 o6 a 1.Wo kann ich W?sche waschen lassen?7 N3 f4 P" O8 S2 ^3 L' ^
哪里可以洗衣服?& @% z2 O- w2 P
2.K?nnen Sie den Anzug reinigen?
( H+ R5 R2 S4 k9 c- g 您能干洗这套西装吗?
: J: x8 x8 }0 z- V7 {1 H% | 3.Was kostet eine Vollreinigung?
, \) X# r( d Y: M* m" w 全干洗要多少钱?* I; G" Z' P' D4 |0 O! T
4.Wann ist der Anzug fertig?
. q$ z; \/ A+ @3 I 西装什么时候可以洗完?% } c; J/ y) O& ^* b
5.Heute Nachmittag k?nnen Sie ihn abholen.
7 v& `' \' L# k4 S* V* A; p 今天下午您可以来取。
# ~( C3 n, C d, Z" j 6.K?nnen Sie diesen ?lfleck entfernen?7 k- K+ N0 A8 B
您可以把油污去掉吗?$ z% D% P n- v) h4 l
7.Soll ich jetzt zahlen?
* B8 a6 C1 u" K8 w' M6 k 我现在要服钱吗? D4 K8 B: ?$ `: w7 I
8.Nein. Sie k?nnen beim Abholen zahlen.% f3 `2 x' @1 P) _
不用。您可以在取衣时服钱。, T2 A+ O6 ]2 C9 ]+ ?, z
9.K?nnen Sie auch die Lederjacke reinigen?
* S1 S% E5 ]$ p8 L1 H5 @ 皮衣也可以干洗吗?
' t1 S& M1 t% k |3 p 10.Die Reinigung ist sehr teuer.8 Y- }9 X) E. T7 t
干洗很贵。& b+ t3 i' v8 j5 ]% ?( R8 U# n/ J
11.Was kostet eine Expressreinigung?9 ?3 q, d; F" |* \
加快干洗要多少钱?
9 `. ]6 n; f- z- p& h 12.Das Kleidungsstück k?nnen wir nicht reinigen.
$ ^6 ~4 p) ~! H 这件衣服我们不能干洗。$ V2 J7 a# w8 K* N9 O5 z
13.Wir übernehmen keine Haftung für Kn?pfe und Rei?verschlüsse.8 J* W$ Y/ O" H( k% k
我们对纽扣和拉链损坏不承担责任。
1 V- I& u7 \2 t$ [0 U, n% J 14.Wir haben den Fleck nicht beseitigen k?nnen.
0 n( [& J, x7 F- n+ _ 我们无法去除这污渍。
* r$ \5 K6 G. Q ^4 d 附录:相关词汇# }' x: K) l) V7 P
reinigen 干洗
& K7 O8 ?0 ^. t2 P, z waschen 洗/ d" |8 [# O, [5 H
bügeln 烫
& ~/ o: S( ~1 V( L3 I# L Vollreinigung 全干洗
/ D I3 U& C+ x7 T% p W?scherei 洗衣店- b: |& o( _$ ^7 _, i E
Waschsalon 自助洗衣店
# W4 V9 s1 z/ a6 ?1 z4 f( C" ~, V Waschmaschine 洗衣机" @& G/ y/ K8 b) f$ n
Waschpulver 洗衣粉
% `+ @! M+ o; I) X1 U( S Baumwollstoff 棉布, J/ j5 S0 \# r
Seidengewebe 丝织品
6 B, \" y8 l7 `# m& Y0 { [. \ Expressreinigung 加快干洗; M6 N5 s3 b: C7 {
Haftung 担保4 M z1 \5 w0 v' t* t* V2 G1 h* p
beseitigen 去除
/ z0 J/ o" f m/ g9 V0 ] Lederjacke 皮衣 |