关于“爱”的几句德语格言,隽永而精致:真正的爱慕不表现为谄媚。要求对方回报的爱只是自负与虚荣……: Z$ C! J$ S! G7 ^3 j2 b; d b* I
1) Je mehr wir einen Menschen lieben, desto weniger sollten wir ihm schmeicheln.
. _+ S3 P3 h5 P. H2 J" W9 y. B 真正的爱慕不表现为谄媚。8 s; s+ Q& J; J0 C* ?
2) Die Liebe ist vielleicht der hoechste Versuch, den die Natur macht, um das Individuum aus sich heraus und zu dem anderen hinzufuehren.+ k3 a, ]. k9 R0 A+ a) z2 {
爱情,也许是改变天性的最努力的尝试,要将利己引为利他。- d5 j% Q6 L4 }- c8 u
3) Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit.
2 U( ?/ E8 q- g" G 要求对方回报的爱并不是真爱,那只是自负。+ G% x) g) p' Q& W" h! g0 N
4) Die Liebe ist das einzige Maerchen, das mit keinem "es war einmal " beginnt - aber schliesst.
6 P# M9 B, T- L2 b9 P- U" J 只有讲爱情童话的时候,“从前”意味着结束,而不是开始。# u7 D4 h+ U8 ?; N# D2 w3 M$ R
5) Liebe ist gemeinsame Freude an der wechselseitigen Unvollkommenheit.
( T6 d; A, W1 {) W. J 爱情持久的秘密,就是两个人对彼此缺点相互打趣。 |