5.Grenzkontrolle1 }3 g3 w6 E, s0 J4 a7 ~- `
办入境手续
" l" ^ ]4 {, k) _( v$ U6 v [情景 Kontext]4 n, K# i/ H5 F q% _
王先生现在排着长队从非欧盟人民通道(Nicht-EU-Bürger)走出关口。一位边防 警察拦住他,检查他的证件,并问了几个简单的问题。6 \+ u! a) V% T; e w K
Herr Wang steht in einer langen Menschenschlange und geht durch den Gang für Nicht-Europ?er. Ein Grenzpolizist h?lt ihn auf und kontrolliertseinen Pass. Dabei stellt er einige einfache Fragen.
6 }# f7 r- I: u! K- B 对话 Dialog
& G$ C; s8 a/ ]# M# G9 j - Ihren Pass, bitte!
9 w2 C6 I8 }+ t9 E 您的护照!
2 t: v; U- X5 M5 _: x - Hier bitte!) f3 ^& P* W2 X! J' |
给。
: e! q% q/ F, Y6 ^ F+ W" | - Wie lange wollen Sie in Deutschland bleiben?
+ `1 W7 ?; r L! ^3 { 您打算在德国呆多久?; U# L# o: {2 U3 m7 K9 b- B, P' I
- Etwa drei Wochen.
( o( n2 \5 n! Q' x) x 大约三个星期。
1 {, K( ~; S. g. B - Sind Sie auf Gesch?ftsreise?. o1 A$ M7 S) w/ Q+ q
是出差吗?
* ~: l' k4 E+ _4 _2 b. F - Ja, ich habe gesch?ftlich zu tun in Deutschland.
/ d6 g2 O6 h% U 对,我到德国是因为生意上的事。
1 T% f% l' ?: d3 T - Wer hat Sie eingeladen?% t- B8 b6 a/ }+ a$ s
是谁给您发的邀请?7 Q! d0 |0 @7 T" c m
- Die Firma Rühmer.4 | t0 o: C/ k" j2 c; v
汇墨公司。; M3 l3 [, ~" [* b( D9 _
- Danke. Einen sch?nen Aufenthalt in Deutschland.
; D l. s+ c7 H' A 谢谢,祝您在德国愉快。# l1 Z0 z+ w: f1 D7 l6 y
Praktische S?tze 实用情景语句( U& R; `# N! O4 R- [; W
1.Welche Staatsangeh?rigkeit haben Sie? |9 Y9 y: l1 I. ^ L/ N+ N
您是哪国人? |