-Wo kann ich die Briefe abgeben?
/ a% ]1 s% |3 `( Q/ u. z( J$ ~ 我应该把信交给谁?! v) z+ Y& J4 Y0 R# a
-Stecken Sie diese einfach in den Briefkasten. R% G, z, H$ a# H5 Q0 p7 }
投进邮筒就行了。2 i- I% i z5 A# {- B' ]+ \% W
-Wo kann ich das Paket aufgeben?
" b. ^9 U! p/ P4 t 包裹交给谁?- ^: w" D! j, g4 u P/ [
-Am Schalter drei bitte.! s P* w& a( |
三号窗。
) l0 C! E5 P; B7 j -Danke!- E- J1 ^4 l* i- O U; O! e, p
谢谢!
& m+ B# k+ b' A" U Paket aufgeben 寄行李! Y4 ^# V0 S1 P
-Guten Tag! Ich m?chte ein Paket aufgeben.
' ]0 q3 {. z: p! W- T d6 H 您好!我想寄个包裹。
( e# O. J; M) `& I& y! P a -Guten Tag! Geht das ins Ausland?# o7 _0 l) M0 ~' c
您好!寄往国外吗?1 W& C& y+ s- L! t* R
-Ja, nach China.: q# F. ^. U2 Z$ t& _3 t( {% u
对,寄往中国。' x2 c3 F s3 ~
-Dann müssen Sie zuerst eine Paketkarte und eine Zollerkl?rung ausfüllen.7 Y. ~' a& a& o5 {* i
那您先得填好这张包裹单和海关报关单。: l) M: Q" D% p/ c4 X2 X9 H
-Wie füllt man die zwei Formulare aus?
* z$ G r, K+ b7 w# D, T" n 怎样填这两张单?$ K/ I- \ B4 A8 l, M/ f$ i
-Ganz einfach. Lesen Sie genau die Erkl?rungen und folgen Sie ihnen! Sie4 G- E8 a* h0 w6 M6 d3 c
k?nnen mich fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen. D; O: K8 j8 I5 ~1 }
很简单。您先仔细读一读说明,照此填写就行了。如果有疑问的话,可以问我。
0 r% }+ N$ F) J3 n- Q6 O -Danke sch?n!
& q+ W! |7 O! ]( K; B 谢谢!
7 T8 H! {7 q* w -Bitte sch?n!* R. n ?$ L+ X K; |, _
不用谢! |