-Auf Wiedersehen und gute Fahrt!
: Y" E, k7 Y$ O 再见,一路平安!
- H) t4 j7 r; j0 t0 O B Praktische S?tze 实用情景语句5 J4 O8 n" H; [6 C
1.Herzlich Willkommen!# F4 r3 R3 y' j
热烈欢迎!
" B6 n2 z! ?7 T! M2 d, D" ^/ {$ z 2.Vielen Dank für Ihre Einladung!- w! m- i" L7 Y) R7 D
谢谢您的邀请!5 R7 U3 s) j+ G7 R
3.Kommen Sie bitte herein!
' z& ^$ w: N3 Z7 P: r+ I! o 请进!
3 r0 y+ i( D# e+ y( [: I 4.Nehmen Sie bitte Platz!
t% n5 r9 R" X9 q& r0 O5 q6 t 请坐!
$ D, f8 V" }! r8 n 5.Freut mich, dass Sie kommen!
" \* K3 W6 Q" F v 很高兴,您能来。% X5 i6 l0 d. @2 X; S
6.Was darf ich Ihnen anbieten?+ m( E9 m5 k5 f6 j6 _5 Y2 B% {8 w
要点什么吗?
& r: W& r5 n X2 N& z 7.M?chten Sie einen Kaffee oder Tee? k; ?. ]2 x1 j' ~: S& _* D
您想要一杯咖啡还是来一杯茶呢?; T& q+ B1 _7 o$ {9 Q; l7 V
8.Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!# k7 r' ]0 S/ m# W
请随便!不要拘束!1 z& E' ~7 v' r5 _& ]
9.Darf ich Sie zum Essen bitten!' E9 q( {: S M
我可以请吃饭吗?+ ?9 ?# T B- ~6 o5 @0 y
10.Was m?chten Sie zum Essen trinken?& C& n6 V* R; V0 L- [1 Q. ]& f3 g6 [
您吃饭时想喝点什么?
N0 K, U q w 11.Ich trinke ein Bier.
# T) Z+ s6 d' M: q$ z' o/ f+ b 我喝杯啤酒。
" Q* k, I/ y" _1 v- X2 K; B$ M; ` 12.Ich trinke lieber ein Rotwein.% H4 O* U: d% J& R7 v
我更愿意喝杯红葡萄酒。% P% Y8 o) V$ y: u# y3 A
13.Zum Wohl!
) g+ D) f5 y4 z$ C* h& ] 干杯!3 H9 v% \ r5 @
14.Guten Appetit!* J( u+ Z$ O9 K$ V& T9 [
祝健饭!
, e5 N7 R( p3 m) i- B# N0 Y! h- O 15.Danke, gleichfalls!" v& ~4 J% I) \3 ]/ M6 u8 }/ ]# b
谢谢,祝健饭!2 d: b" X/ M# \# }
16.Bitte bedienen Sie sich.0 f- H* \. X1 l( t' Q
请随便用吧!(吃饭是的套语)
8 }, v2 v6 F+ B4 I 17.Greifen Sie zu!. ]9 y, @3 N& ^0 F9 Z# m2 n. f
请随便用!
5 G1 p8 p6 y1 e( a5 y# v 18.M?chten Sie noch etwas Fleisch?: |( q' K6 [; F
您还要不要再来一点肉? |