Wo kann ich die Briefe abgeben?8 Q9 \8 k7 ?+ S% y
我应该把信交给谁?
6 W/ L! s% c( _1 `) n -Stecken Sie diese einfach in den Briefkasten.
$ O2 t$ L: f4 L- ]! d& g 投进邮筒就行了。
; b- N. }+ p! l# ~ -Wo kann ich das Paket aufgeben?) k5 T$ @# `% l. a
包裹交给谁?
, W) R+ Z5 R9 f/ G# v -Am Schalter drei bitte.
$ B% B5 B3 \; Y) r 三号窗。8 {( t/ ?8 T! p3 x( D; Z! ~
-Danke!
# `( l) Q, X* [; | 谢谢!
( ?: r& ]0 o1 C Paket aufgeben 寄行李
6 X: `' X! \0 z G2 Y' Z+ X! H8 h -Guten Tag! Ich m?chte ein Paket aufgeben.: |+ x) Z ^! _3 }! U( f: q* _
您好!我想寄个包裹。2 ?# C, [0 u8 s) I, Z. ] ?! M }
-Guten Tag! Geht das ins Ausland?8 S0 }3 K( [! Z/ \* H# K0 N
您好!寄往国外吗?4 e; l! b( h! V2 ~1 x
-Ja, nach China.0 i d3 J e/ V2 K; A
对,寄往中国。
% U) ~! x' ~, l8 v! I1 ?! s* {9 K -Dann müssen Sie zuerst eine Paketkarte und eine Zollerkl?rung ausfüllen.* U4 N n3 h" i) k
那您先得填好这张包裹单和海关报关单。
7 u7 X) `) N# p. }0 ]" ] -Wie füllt man die zwei Formulare aus?! @/ b( T* J% |8 {/ O# \
怎样填这两张单?
5 F; u2 V5 ^. l/ u: w -Ganz einfach. Lesen Sie genau die Erkl?rungen und folgen Sie ihnen! Sie
4 s0 @1 t( T2 v1 f k?nnen mich fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen.
3 i0 A$ i/ W8 o& s) K+ h 很简单。您先仔细读一读说明,照此填写就行了。如果有疑问的话,可以问我。
2 e% B3 S7 c. D0 _6 m6 G5 i -Danke sch?n!' U" J' I }% C2 F2 T
谢谢!
' R3 p7 A S' l+ E4 R& l -Bitte sch?n!
9 M" P/ [2 Q4 j 不用谢! |