Der siebte Tag 第七天 Teil 19 Leid tun 表示遗憾 3 |6 i! s& n6 a& T( \7 i
7 e5 E7 E, d, j$ y% Q9 ]+ a9 c
1. Es tut mir furchtbar Leid. 让我遗憾极了。 7 J7 E! k5 a# X9 m) }
2. Es tut mir Leid. Ich weiß es auch nicht. 抱歉,我也不知道。 + E* b% D4 J& o. ]! g+ O
3. Ich fürchte, dass ich Ihnen nicht helfen kann. 恐怕我也不能帮您。
+ |4 C( k0 Q. _4 B* ?/ ?, z4. Leider kann ich nicht hingehen. 很抱歉我不能一起去。
; S' U2 y7 v! F! d+ k$ x# Y. ]5. Es tut mir so Leid. 我非常抱歉。
+ \5 n/ j( y3 z! t6. Tut mir Leid, das zu hören. 很遗憾听到这事。
& I5 I- B6 s* r) C7. Schade, dass Sie nicht mitfahren!很遗憾,您不能一起走。
/ o" B5 l( D+ j2 g8. So was. 这事,真是。
, j% _2 S8 r" I7 d; |( j) S% Q+ {0 C, ^4 u1 {% I: ?5 a
说明:人难免会遇到一些不如意的事,当你的交际伙伴告诉你这些事时,你一定会对此表示惋惜或者遗憾。你会说:Das ist aber schade(真可惜)。这样适当表现自己的同情之心,会增加彼此的相互理解。同样,如果你对某件事也不太清楚,你要表示这种爱莫能助的心态的话,你也尽可以用“schade(可惜)”、“es tut mir Leid(我很遗憾)”来表示。 |