1.Antrag auf ein Visum
8 f6 K: b g9 b' [4 m! G 申请签证9 }; N* K+ y% f3 g
[情景 Kontext]3 F/ `0 D: w T/ Q0 n/ ]$ X
王先生到德国大使馆申请签证。签证官接待他并向他提出一些相关的: j4 w+ }4 f5 F0 `8 g, K
问题。7 X# m4 ~( W) C5 V' S9 \. A
Herr Wang geht zur Visastelle der deutschen Botschaft in Beijing. ^3 j: ^5 J1 ?! Y
Ein Mitarbeiter der Botschaft empf?ngt ihn und stellt ihm einige Fragen.1 J6 O5 c' ] n1 s+ q- X8 _& j4 J
对话 Dialog$ A% ^- n& x5 r: T$ Y
- Guten Tag!$ a- w; t. I! j* r4 x( q
您好!* M0 Q, G' r/ A! r
- Guten Tag! Was kann ich für Sie tun?
. i) D0 z6 n0 }9 y% p# p" S 您好!我能为您做些什么吗?
& t8 o6 \/ m( s5 y3 d$ J! V - Ich m?chte ein Visum beantragen.4 q$ H7 P( B; D; D! ^. N- h' G! y
我想申请签证。
& C& q- n- y* | - Haben Sie Ihre Unterlagen bei?
9 c4 w6 ^3 ]% ]* d* M3 U 您的证件都带齐了吗?
5 h8 o% M0 v% a# y/ H - Ja. Hier sind mein Pass, mein Antrag und die Einladung.
4 u1 u1 C0 c+ C5 J# A 带齐了,这是我的护照、我的申请书和邀请函。" M7 ~ x: O! ^7 x, I; b5 @
- Warum wollen Sie nach Deutschland?6 \; x! Z5 V0 `7 p& E* c5 S0 Y
您为何去德国?2 m# X* e8 b8 j% o! y
- Ich m?chte die Düsseldorfer Messe besuchen.
2 g0 G3 C+ z) A: I" y/ r1 L ^ 我想去参加汉诺威展览。
/ `' U% Q5 S3 Z - Wer hat Sie eingeladen?
% k+ o2 p6 J8 ^) t2 w7 o3 w$ z2 N 谁给您发的邀请函?! c E# E/ q4 t5 s( |# T" O6 }
- Firma Rühmer, eine Handelsfirma in Düsseldorf." B4 ]- e. G: x( H
汇墨公司,杜塞尔多夫的一家贸易公司。9 ~9 K! p2 H: m4 {. R
- Wann wollen Sie abfliegen?, o8 S& O8 C/ X" b6 R
您什么时候出发?
! h' U$ @4 o1 u% c - Anfang n?chsten Monats.! ^8 S: B; j& B' G8 F6 A: r. K
下月初。
: z: K n3 P H' X& N2 X2 b7 { - Lassen Sie Ihre Unterlagen hier. Wir werden Sie rechtigzeitig benachrichtigen.3 e4 P$ X) S% |' Z, E5 j5 w/ S( L
我们把资料留下,到时通知您。# \. c: K6 Q I6 J1 f( p
- Wie lange dauert die Bearbeitung?
" g/ G, K$ j) X8 o* t 材料处理时间要多久? |