1) Sie sind fremd in einer Stadt und m?chten etwas kaufen. So k?nnen Sie einen Passanten fragen 您初到一个城市,想买点东西,可以这样询问行人:+ X+ V( Y5 F. n6 e5 X! m0 F& A
* Wo kann ich einen Stadtplan/ eine Tasche/ Briefmarken/ Zeitschriften/ Pralinen/ Andenken/ Opernkarten/ Obst kaufen? 哪儿可以买到城市交通图/ 提包/ 邮票/ 杂志/ 夹心巧克力糖/ 纪念品/ 歌剧票/ 水果?
3 {0 p3 ]" p# P! O, e9 S5 C * Wo kann man ein Buch über Bonn/ Ansichtskarten/ Zeitung/ Zigaretten/ Wein/ Theaterkarten/ Blumen bekommen? 哪儿能买到关于波恩的书/ 风景明信片/ 报纸/ 卷烟/ 葡萄酒/ 戏票/ 花?
9 h+ F% E' O1 V1 a4 V( b6 [ 2) Der Passant antwortet 行人回答说:
- u% M0 E# Z# f+ \' j+ F( H * Im Kaufhaus/ Supermarkt/ Hauptbahnhof/ ?Café am Dom“/ Theater. 在百货公司/ 火车总站/ 大教堂边的咖啡馆/ 剧院?
; N; X0 T3 |/ | * In der Buchhandlung am Stephansplatz./ In der Boutique am Marktplatz/ In der Drogerie an der Kirche. 在史蒂文斯广场书店/ 集市广场的时装饰品店/ 教堂边的杂货店里。4 \8 p* E0 T# o4 g# [
* An der Theaterkasse/ Vorverkaufsstelle. 在剧院售票处/ 预售处。1 q& G3 q5 ]' [7 j8 j; C, ^1 X* x1 e
* Auf der Post. 在邮局。
" w& j* z& H* l 3) Sie sind im Gesch?ft oder im Gro?kaufhaus. Die Verk?uferin oder der Verk?ufer fragt 在商店或大百货公司,营业员问:
7 C9 u2 X3 c. [3 U* n% V * Kann ich Ihnen helfen? 有什么要帮忙的?
9 @# [- z' H8 x( `6 u8 v5 Y * Was darf sein? 您要买什么?( D: X0 h; h) M0 c) U4 X8 t/ n9 t
* Bitte sch?n? 您需要什么?. t# [; c( {2 m
4) Sie fragen 您问:
. k w5 q' [+ m * Haben Sie Andenken/ Zeitschriften? 你们有纪念品/ 杂志卖吗?
. \7 I d j- |! t6 R * Wo haben Sie Ansichtskarten? 你们什么地方卖风景明信片?
1 o( u9 l9 r) [' c. C$ ?5 Y& D * Wo gibt es hier Zeitungen/ Briefmarken? 这里哪儿有报纸/ 邮票卖?; ]$ D* C9 K5 e. k
* Wo bekomme ich Obst/ Wolle? 哪里可以买到水果/ 羊毛?
$ n5 Q8 {3 y- u l( O * Wo ist die Abteilung für Schreibwaren? 文具柜台在哪里?
; Y8 r4 ^2 \9 C" W3 }; Q * Ich m?chte/ brauche Briefumschl?ge. 我想买信封。
1 M; L2 B l8 k$ S4 Y# _ b 5) Die Verk?uferin antwortet 营业员回答说:/ m. B; U' G* g% ?2 P, Q
* Nein, haben wir nicht. 不,我们没有。
0 y3 i$ m9 {6 @1 G" G* L# A * Ja, dort drüben/ vorne. 有的,在那里/ 前面。! a3 E/ s: M/ R9 m8 J C
* CDs bekommen Sie im ersten Stock/ in der zweiten Etage. CD 唱片在二楼/ 三层。
' `! ?+ D1 y) }4 H3 u 6) Sie k?nnen die Verk?uferin auch so um Hilfe bitten 您也可以这样向营业员求助:
) ^7 O( A' i0 L4 ]* y% D * Zeigen Sie mir bitte Bücher/ Zeitungen in englischer/ spanischer/ türkischer/ griechischer Sprache. 请给我看一下英语/ 西班牙语/ 土耳其语/ 希腊语版的书籍/ 报纸。4 E" R4 C1 P7 q
* Zeigen Sie mir bitte CDs mit klassischer Musik/ deutschen Volksliedern/ Unterhaltungsmusik/ Popmusik. 请给我看一下古典音乐/ 德国民歌/ 轻音乐/ 流行音乐的 CD唱片。9 S8 A2 B4 y5 U& D
* K?nnen Sie mir den Kugelschreiber da/ hier einmal zeigen? 您能给我看一下那边/ 这儿的圆珠笔?' Z2 Q2 g5 q$ S6 O/ r# @
7) Sie wollen einen Automaten benutzen. Fragen Sie 您想使用自动售货机,可以这样问:4 E& F: K) u4 [% Q
* Wie funktioniert dieser Automat/ der Apparat? 这个自动售货怎么使用?
6 Z/ x" ^5 |- k& _; l" ~ * Zeigen Sie mir bitte, wie dieser Automat/ Apparat funktioniert. 请您示范一下,怎么样使用这个自动售货机?7 X) X% s: ]" G' q$ j# o; H
8) Sie kennen den Preis nicht. Fragen Sie eine Verk?uferin 您不知道价格,就问一个营业员: S7 E& @: c5 z* F( u' X( T
* Was kostet das? 这个要多少钱?+ Z7 Q/ v+ s5 W/ ~; h! O
* Wie viel kostet dieser Stadtplan/ dieses Buch/ diese Zeitschrift? 这张市区交通图/ 这本书/ 这本杂志多少?
( Q) o. V# @, O M * Was kosten diese CDs/ Ansichtskarten/ Zigaretten/ Andenken? 这些CD唱片/ 风景明信片/ 纪念品多少钱?0 s2 W2 k1 L. ~
9) Die Verk?uferin oder der Verk?ufer antwortet 营业员回答说:
9 a0 |. F& p, Z- L$ o* d! r1 U, m * Das/ Dieses Buch/ Es kostet 32 Euro. 这个/ 这本书/ 这卖 32 欧元。! f, X8 b& U) A5 _7 p
* Der/ Dieser Stadtplan/ Er kostet 7,50 Euro. 这个/ 这张市区交通图/ 这卖32 欧元。
% t& j2 o. m. _2 l2 H * Die/ Diese CD/ sie kostet 22 Euro. 这个/ 这张CD唱片/ 这卖22 欧元。" S4 ^9 f/ l8 Y$ h! Q+ U
* Zahlen Sie bitte an Kasse 5/ der Kasse. 请在 5号收款处/ 收款处付钱。1 a$ e0 Y# ~; K8 ?2 ?
10) Sie m?chten die Ware jetzt kaufen. Sagen Sie zur Verk?uferin 您想买下这个商品,就对营业员说:
, i/ T& s$ M# j% Z * Ich nehme diesen Stadtplan/ ihn. 我要这张交通图。
3 E: n2 E: S1 @# _+ r * Ich nehme dieses Buch/ es. 我要买这本书。
( \" P# y, F Z) a9 q/ r * Ich nehme diese Platte/ sie. 我要买这张唱片。3 K3 c, V" i$ ~$ V
* Ich nehme diese Andenken/ sie. 我要买这个纪念品。+ k1 h9 {4 U; G
* Der gef?llt mir besser, den nehmen ich. Packen Sie ihm bitte ein. 我更喜欢这个,就买了。请您给包装一下。) Y! ] R$ q# R; M( E/ Y6 j2 M; W
11) So spricht man die Preise aus 价格的读法:
% l$ d6 N2 E" h) q * Euro 2,50: zwei Euro fünfzig oder zwei fünfzig. 2 欧元50分。
/ x5 N" U. Y3 ]1 q/ z * Euro 7,00: sieben Euro. 7 欧元。; l& W& r+ |, T5 f; p/ M/ M. e
* Euro 0,50: fünfzig Cent. 50 分。 |