a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 76|回复: 0

[听说指导] 德语口语备考资料精选35

[复制链接]
发表于 2012-8-16 22:47:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Dialog 对话8 }; F7 J" U: ~* A% ]' I6 Z! n- ?
  A: Guten Tag, Karl! 你好,卡尔!
0 p1 ]8 v. v/ E  B: Guten Tag, Jutta! 你好,尤塔!2 f4 L' a) F- ~, `+ V
  A: Wie geht’s? 你近来怎样?7 e; I; y+ l) _+ u2 a9 g
  B: Danke, gut. Und dir? 谢谢,很好。你呢?
3 i7 ^( |* B$ D$ c8 s4 A  A: Danke, auch gut. Wenn du Zeit hast, dann essen wir morgen zu Mittag zusammen.
6 u( e' f5 l4 q8 b1 r  谢谢,也很好。你明天有空的话我们一起吃中饭。
, r3 V4 R  s# x# F% m% K# X! o2 k  B: Das ist eine prima Idee. 这是个好主意。
8 F6 g5 m! @5 Z$ j  q# P1 {& t1 O  A: Also, ich hole dich dann morgen vom Büro ab. 那好,我明天到办公室接你。
+ t. S' s9 ^! q" v  B: Wann willst du mich abholen? 你打算什么时候来接我?2 D7 N& q# {6 {
  A: Um halb eins. Geht es? 12 点半,可以吗?! ]9 g6 B# H7 `# B" }& X9 f
  B: Nein, ich habe bis eins einen Termin. Geht es ein bisschen sp?ter?3 p3 d& E7 h/ o' |2 q% g
  不行,我要和人谈话到1 点。晚一点行吗?
% r, K. W! ?( ?! M/ B" X  A: Ja, ich hole dich dann fünf nach eins ab. 可以,我1 点过5 分来接你。: l2 u# h" N9 |9 E7 Q$ Q# q7 U' h
  B: Abgemacht. Bis morgen. 就这样定了。明天见。: m& e3 {! T  V4 @4 `( ^9 [
  A: Bis morgen. 明天见。2 ?. ~' p3 t" @
  替换练习
, l- }$ C9 m2 h( q7 Z6 X  Ich hole dich um halb eins vom Büro ab. 我12 点半到办公室接你。  b" y5 b- H7 H. o
  1. Ich rufe dich heute Abend an. 我今天晚上给你打电话。* v; x# K: e! O  n% {, Z' Q
  2. Er bringt Sie hin. 他送您去。
) @7 Q, B5 t2 c+ ^1 Z" G* v  3. Sie geht mit. 她一起去。
! P2 ^; ^- X5 y3 B1 E: {  4. Wir sehen uns sp?ter wieder. 我们以后见。0 a6 d; X% w0 ~# a0 v
  5. Der Zug f?hrt um vier Uhr ab. 火车4 点开。0 g- q  f" l# `; u) v
  6. Seine Eltern kommen morgen an. 他的父母明天到。
+ k! i; r! _* l  交际范例0 v" u  M6 Z$ J( J' D
  A: Soll mein Bruder dich morgen zum Bahnhof bringen? 要我兄弟明天送你去火车站吗?
, v0 s0 K/ ~9 @0 p0 K3 n, c/ q& k  B: Das w?re sch?n, wenn er mich hinbringt. 他如果能送我去就太好了。8 a, Z8 [, d/ p
  A: Wer hat Sie gestern nach Hause begleitet? 谁昨天陪你回家的?
. ^8 D9 r& R) x$ w* A/ g* D: ^8 L  B: Keiner hat mich begleitet. 没人陪我回家。
2 N4 u5 N% r9 a  A: Soll ich dich abholen? 要我去接你吗?
3 F  k5 [6 A' \5 X/ q2 l5 e  B: Nein, bleib’ lieber zu Hause. 不,你最好呆在家里。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-10 22:09 , Processed in 0.334209 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表