Dialog 对话
% L$ a: C6 k' t+ j' c r A: Es ist wirklich sch?n bei Ihnen. 在您这里我感到很惬意。7 W: z& Y5 M3 {5 S) s) U/ |9 u
B: Dann kommen Sie ?fter. 欢迎您以后常来。0 z! P. t/ C( \4 L& Y* Q) ~
A: Sie sollen auch mal zu mir kommen. 也欢迎您去我那儿。
% y. B5 `. t8 B. M& a B: Ja, gerne. M?chten Sie noch etwas trinken? 好哇。您还想喝点什么吗?
: a3 ], F/ S7 |+ G# d3 S6 A# C) V; L A: Nein, jetzt muss ich aber wirklich gehen. Es ist schon sp?t. 不了,现在太晚了,我得走了。
& u8 h, _/ O+ q8 i2 G B: Sollen wir Ihnen ein Taxi rufen? 要我们给您叫辆出租车吗?8 v4 ~/ u$ P3 x; V( O# p% V+ P
A: Nein, das ist nicht n?tig. 不,不必了。
4 F+ [; q% k8 U; s: l B: Auf Wiedersehen. Bis zum n?chsten Mal. 再见。下次见。
% W+ [6 @0 m: ~! U: k/ e A: Auf Wiedersehen und vielen Dank für die Einladung. 再见,谢谢您的邀请。; u. B4 P3 c/ m ~3 d2 j6 ]
B: Nichts zu danken. Wir haben uns über Ihren Besuch gefreut. 不用谢,对您的来访我们感到很高兴。; b0 s; _/ E1 ?. C
替换练习( Y0 l" r2 l) F, j: o
Wir haben uns über Ihren Besuch gefreut. 我们对您的来访表示高兴。
# N* U1 w U7 H5 t6 L1 T+ L 1. Wir haben uns über die Versp?tung ge?rgert. 我们对晚点感到愤怒。
4 u5 y/ ?& G1 a4 {9 A: I7 E/ O 2. Er hat über den dummen Mann gelacht. 他嘲笑这个愚蠢的男人。
, S* z# I& @8 Q8 `- ]& J7 j/ X9 ~ 3. Ich habe über den Verlust geweint. 我为这个损失哭了。2 @; W+ n, o: c& r; Q' o
4. Sie ist traurig über die verstorbene Katze. 他为死去的猫伤心。; Q) y- z2 a$ t4 h5 P
5. Sind Sie b?se auf mich? 您生我的气了吗?( u& d% k5 n5 |% z4 J P
6. Seid ihr über den Zustand erstaunt? 你们对这种状况感到吃惊吗?6 W; R" z6 j) q. a+ b* B
交际范例" p5 K) ^6 W/ k" Y# @5 Z% D
A: Musst du schon gehen? 你要走了吗?4 _. P3 M4 \+ @
B: Ja,aber sei nicht traurig darüber. 是的,别难过。
( x+ m5 k- Z. @1 W/ h9 T A: Denkst du daran, mir etwas mitzubringen。 记着给我带点东西。" D6 h1 N' c( V, ]; I
B: Mach’ dir keine Sorgen darüber. 你放心吧。
5 n! [- F) O* W @ A: Sehen wir uns bald wieder? 我们马上再见面吗?2 o2 S* {. E- K5 o, ?0 a' n
B: In über einer Woche bin ich wieder da. 大约一周后我就回来了。* m$ G5 b3 L# O# ^2 V
A: Bist du b?se auf mich? 你生我的气了?: ~3 @# A U7 b* \* y
B: Nein, ich mache nur Sorge um dich. 没有,我只不过为你担心。 |