关于“爱”的几句德语格言,隽永而精致:真正的爱慕不表现为谄媚。要求对方回报的爱只是自负与虚荣……0 U3 C( l: j& G. q- D9 m% V
1) Je mehr wir einen Menschen lieben, desto weniger sollten wir ihm schmeicheln.0 y# x! c4 U3 @9 m. F3 r0 f% Z
真正的爱慕不表现为谄媚。
- ^7 U4 W: s; [! o% ?" H 2) Die Liebe ist vielleicht der hoechste Versuch, den die Natur macht, um das Individuum aus sich heraus und zu dem anderen hinzufuehren.! P+ |& h( D, i* a& J* ` r K6 [5 |
爱情,也许是改变天性的最努力的尝试,要将利己引为利他。
# m E, x0 k+ G 3) Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit.
* d3 y; C- o3 R0 F 要求对方回报的爱并不是真爱,那只是自负。
3 I4 A* [% @1 Q I( L5 v 4) Die Liebe ist das einzige Maerchen, das mit keinem "es war einmal " beginnt - aber schliesst.; L' A. ~' U9 P0 ^: d" v8 h2 h1 B
只有讲爱情童话的时候,“从前”意味着结束,而不是开始。- _$ j5 T7 }; a; n
5) Liebe ist gemeinsame Freude an der wechselseitigen Unvollkommenheit.
4 N0 p8 V; c$ q* V: L4 r# W. F' O 爱情持久的秘密,就是两个人对彼此缺点相互打趣。 |