5.Grenzkontrolle' w; @$ |) G! h0 H6 h/ g' Z
办入境手续; N, x1 Q5 }: Q+ X' J2 Z% d l3 K
[情景 Kontext]) \5 b, [ d- z' S3 m: x+ Q1 _
王先生现在排着长队从非欧盟人民通道(Nicht-EU-Bürger)走出关口。一位边防 警察拦住他,检查他的证件,并问了几个简单的问题。& Z! q) k m z" g) A
Herr Wang steht in einer langen Menschenschlange und geht durch den Gang für Nicht-Europ?er. Ein Grenzpolizist h?lt ihn auf und kontrolliertseinen Pass. Dabei stellt er einige einfache Fragen.
1 c' O$ { ^% k4 b 对话 Dialog: A% Q1 h3 e" F! g+ Y( q: P( k
- Ihren Pass, bitte!
. c2 c4 ~* G+ V% R2 H 您的护照!7 ?5 g- F6 `7 P$ v. ^& ~2 z' l- v5 p
- Hier bitte!( |. g/ P& l5 z' @6 W5 V l/ r6 L
给。
- Y& [3 P, l. \6 U$ l9 R - Wie lange wollen Sie in Deutschland bleiben?
& J, {; S: U: T- F# c 您打算在德国呆多久?
0 ]7 {) a5 b+ O/ e9 b' a7 _0 h - Etwa drei Wochen.
1 F0 Y1 f: L9 K. j4 Z5 B/ U( D3 m; M 大约三个星期。
8 V7 m4 B1 r7 c3 { - Sind Sie auf Gesch?ftsreise?6 w9 z9 r y9 I3 U/ L1 o* X
是出差吗? I2 ?( V% h9 q
- Ja, ich habe gesch?ftlich zu tun in Deutschland.
; r5 l8 Z+ T) ~ {! y5 K 对,我到德国是因为生意上的事。- S$ A& H6 L- t. _6 ]
- Wer hat Sie eingeladen?/ m2 I# B7 A& p; o
是谁给您发的邀请?
0 K' S3 J2 |0 y* |) j t7 Q0 ] - Die Firma Rühmer.
# d# S/ W5 Q4 m: E1 ~- }* h/ F 汇墨公司。
; k$ m% ]0 N4 i - Danke. Einen sch?nen Aufenthalt in Deutschland.
8 D5 z7 |1 v3 ~0 @8 U 谢谢,祝您在德国愉快。
5 ]' N) M" r5 _* T/ j Praktische S?tze 实用情景语句* _, l. W0 T: U! c
1.Welche Staatsangeh?rigkeit haben Sie?7 b5 z" {/ A5 ]
您是哪国人? |