참외 장수 제 참외 참 달다 한다
; U* j2 I, k3 u2 P& x+ v 自己的瓜真甜- A* m. {# ]0 l! B
【对话举例】
7 }! e- j4 ~. R+ X/ b" R 예준: 내 샤프로 쓰면 글이 잘 되는데, 네 거론 한 줄도 못 쓰겠어.. j/ J& P2 c$ Q& l- A
영희: 쯧쯧, 참외 장수 제 참외 달다고 한다더니. |5 P4 k/ i- j. |1 \# W: b
【对话翻译】
# n: |0 a/ R1 n& h 艺俊:我用我的笔写字就很好看,用你的就写不好。
( U& A* L% u. G8 }! X; H$ F 英姬:啧啧,就你的笔是好笔。$ t: G3 Q- }, H6 C6 d* G# ^+ ?
【俗语解释】
' d6 x- M; D, F7 f: a6 _( O3 s 참외 장수 제 참외 참 달다 한다4 [9 `) [9 ^ T4 q7 u
참외 甜瓜! s, O& q3 a- ~8 V- A
장수 商人
9 y/ c% G) e6 i0 Y. P/ F9 F 달다 甜& b4 W- e! v) z5 A. w
商人夸自己的瓜甜。王婆卖瓜,自卖自夸,比喻觉得只有自己的东西好。 |