351.생각났어요! 我想起来了.
# y) L+ I0 f' p$ c6 {5 Z 352.배고파 죽겠어요.我快饿扁了.
: m/ _8 [' U# h; ?7 [+ C- k# ] 353.이게 무슨 짓이야? 你这是干嘛?
; B9 F5 _" f/ F2 e: K8 h! K 354.너무 착해요.你太善良了.& g6 I2 n2 t4 K. u
355.얘기 좀 해줘요.说给我听听.
* A# N {! f/ q5 D9 O7 w 356.나 할 말이 있어요.我有话要说./ g# u# J+ u3 ~, D, Q/ p0 i
357.제발 오해하지 마세요.千万别误会.
7 `. P8 o/ O5 E6 T1 P4 D 358.아직 멀었어요.还差得远呢.- X5 t4 P) {7 k7 b$ L1 x
359.나 저 사람 찍었어요.我看中她了.8 f; @. ~" _* }1 \3 u; D, {, a8 o* H
360.난 할 말이 없어요.我无话可说.! J$ e: a5 ~4 i- Z) V8 y
361.내 말이 틀림없죠? 我没说错吧.& _% w1 j; M: f
362.참 편해요.真的很舒服.$ R- H! P: d. m& S# A2 V) W
363.싸울래? 你想打架吗?
; }( W' H& [. r' ~7 r) U0 T { { 364.너무 행복해요.我好幸福哦.
$ l; D, J) t$ K8 \7 S7 I( r3 X! H 365.별로 재미 없어요.不怎么好玩.
2 E7 I$ M2 e5 w) h2 J( c: I$ B6 A 366.정말 너무해요. 你太过分了.3 z- I0 q* X* K% L3 h5 P2 M. ?9 N' [$ U
367.정말 이해 못하겠어요.真难以理解.
0 G- h+ d: c( k. B 368.할 일이 있어요.我有事要做.2 |, \7 D: R* r' a
369.그러면 어쩔래요? 那又怎么样?
6 F3 S! g- h! b, C 370.어떤 걸로 하시겠어요? 您要点什么?
5 W6 o7 u- |! x; @$ M! ]: v* e, c 371.같은 것으로 주세요.我要同样的.
; ?! d T6 B) u! K9 T: Q/ J 372.난 그만 두지 않을래요.我跟他没完.( G1 N; ?7 A/ ]$ F
373.아직 생각중이에요.我正考虑呢.
2 L. V& \+ d4 ]% u 374.나쁜 생각이 아니네요.这主意不坏.! o/ D) R9 e: w6 o8 g! j( m
375.헛수고 아니겠죠? 不会白干吧? - ^; A- y8 }+ n* o0 m. b
376.사람 난처하게 하지 마세요.不要难为我.
0 c8 ]) |$ I& @$ Q8 J+ g5 I 377.나이는 못 속인다니까...年纪不饶人...
" y2 B! v! Y* J 378.약 잘 못 먹었어? 你吃错药啦!
$ ~# r5 k' A6 B) G 379.걸어서 갈 수 있어요? 能走着去吗?. A0 b/ I# b8 U5 F/ O" a! v
380.여기서 가까워요? 离这儿近吗?
( _: h; f( f3 y! A u# ^% O& C 381.팁이 포함됩니까? 包括小费吗? p: P7 R- U# C* j! {
382.너한테 얘기할 필요 없어.没必要对你说.
/ \3 X& \: {# ]5 e 383.별 일 다 보네요! 什么事都有啊!/ S! V0 J6 M, @6 k+ Z6 S* ^! A( ^0 `
384. 내일 얘기하면 안될까요? 明天再说好吗?
l: o* x- u8 |8 q) u) K' @ 385.사람을 잘 못 알아보셨죠? 你认错人了吧?
$ p$ w( w& z5 \2 f. ` 386.당신 뜻을 잘 이해해요. 我懂你的意思.& j6 W: {; v7 F4 G3 L/ s; V
387.그럼 수고하세요.那就辛苦你了.: m2 W! y6 w0 q/ [" o N6 y
388.이게 무슨 소리예요.你这是什么话!
1 z% M0 ?5 T8 c! g 389.말 조심해요! 说话注意点啊!. }4 ]$ c! t# @9 r* W7 b8 A/ X" g
390.도대체 웬일이에요? 到底是怎么回事?
" [& h9 ^; K# }! S4 i 391.네가 상관할 일이 아니야.这事与你无关.
0 H' B9 d9 P( F# i3 ~ 392.도와줘서 고맙습니다.谢谢你的帮助.
9 I% K. u( j F: x, W; [ 393.잘 놀고 오세요.祝你玩得开心.+ k& X- u8 T* @% t& h- ]( J
394.내가 바람 맞았어요.我被放鸽子了.1 D9 v" `9 W* [. z* h; ^- i) @6 g
395.일부러 한 거 아니예요.我不是故意的.
4 m3 [+ p8 m ^4 U' Z+ u. M 396.웃기는 왜 웃어요? 有什么好笑的?: E3 `6 [) }0 ?; C h
397.복잡한 게 하나도 없어요. 一点也不麻烦.
9 K8 i3 j( ^0 K4 h* U J2 L 398.그게 말이죠.就是这个意思.5 T5 }. u! y s7 j
399.다른 것을 얘기하면 안될까요? 说点别的行吗? |