聊天的时候忽然死机了,怎么说呢?这里提供两种表达。. Y; T- V. \( g4 k
如果强调的是自己不知道怎么回事,可以用 이상이 생기다.+ f& p1 j7 a H( E, c
ㄱ:제 컴퓨터가 이상이 생겼어요.갑자기 켜지지 않아요.
( a4 y/ }. J) j, t, ` ㄴ:혹시 바이러스가 있는 것은 아닙니까? 如果比较确定电脑的确出问题了,可以用和고장相关的词。
$ I P% g, K! c# s0 U! w ㄱ:이 컴푸터는 운용 프로그램 고장입니다.
; C5 f0 n$ K* h9 n ㄴ:운용 프로그램은 다시 설치하시면 쉽게 고칠 수 있습니다.
$ m6 w. F+ h4 V" E5 g 如果修好了,可以牛B的说:정상이 되다.
% y1 K( D2 v9 e, R( o ㄱ:보세요.프로그램을 다시 설치하니까 정상적으로 작동을 하죠?! X1 M o0 L9 A0 s* a
ㄴ:이제 정상이 됐군요.수고하셨어요.2 S9 R+ w9 p* y) Y6 O/ p" U
如果怎么也弄不正常,那么有可能是硬件出问题了,这时候要把机箱拆开,用분해하다这个词。
' g% y- o9 d) N, n w6 z% W ㄱ:컴퓨터는 분해하고 조립하는 과정에서 많은 것은 배울 수 있습니다.% i" h; T6 z6 \
ㄴ:하지만 그러다가 고장이라도 나면 어떻게 합니까?
% |" i3 l: z4 H6 V' J 大家看到上面出现了조립하다这个词,这是“组装”的意思,和拆卸相对。5 M4 a' k7 a" b0 r* q# k
关于其他东西的修理该怎么说呢?看看下面的例子你就知道了。3 a+ _) }# h- S6 B
ㄱ:제 의자에서 자꾸 소리가 나요.손 좀 봐주시겠어요?
7 M6 L+ Z, ?% @, B) N1 O9 @+ ` ㄴ:제가 손질해 두겠습니다.놓고 가세요.- x6 W+ E6 M) o
mp3要是没电了就得换电池,用갈다来表达“换”。# M, O! i1 V. _7 c
ㄱ:시계가 멈춰선 걸 보니 건전지가 떨어졌나 봐요.- S4 N b9 F) u. C. P
ㄴ:그런가 보군요.건전지를 갈아 넣을게요. |