믿는도끼에발등찍힌다|1 W% V+ ~# u+ ?5 i
对话:& U6 ?. A7 C) F
가:어제옆집에도둑이들었다고해요.
}# P/ I$ _ r' h9 \1 z 甲:听说昨天隔壁家进小偷了。; Z# s6 s* u" |: V' z H6 m
나:나도들었어요.도둑이잡혔대요?2 @! i2 w4 Z+ I+ z: p* m9 K
乙:我也听说了。小偷抓到了吗?
& M. g& w7 M a5 |. ?0 L4 } 가:네,그런데그도둑이바로옆집아저씨의친구라고해요.; d' j4 W) K" k6 ]
甲:是啊,听说那小偷是隔壁大叔的朋友呢。( L) r4 ~* D; X- w+ ]# p
나:정말이에요?믿는도끼에발등찍힌다더니어떻게그럴수가있지요? l6 N( B. \6 F) F1 s
乙:真的吗?人说“所信非人”,怎么可以这样呢?8 k* ~; i9 }& D+ @' j
讲解:
3 b5 r1 |+ m! e$ ^2 B/ U 믿는도끼에발등찍힌다:믿고있던사람에게배신을당한다.被信任的人背叛: @6 k& E! {# _1 {
单词:+ w5 X! `# L( i$ r! P
옆집:隔壁、邻居. I# c1 K x" E3 L% P
도둑:小偷1 e) `0 q$ a. N- t9 Z! K% h5 E7 h
도끼:斧子
) N A$ B1 r+ S5 K V* k# L" v 발등:脚背
; `/ U# D& p+ u. q8 s! Q( x: i1 P 찍히다:(被)砸
! @5 I& m" e6 M 배신:背叛! d' [9 b# B1 t- C' V, ] G
例句:7 ]* x* } s. {/ y
믿는도끼에발등찍힌다더니어떻게네가내여자친구와사귈수있니?
I* e3 F" t, N. z5 I- g 人说“所信非人”,你怎么可以跟我的女朋友谈恋爱?
8 {( R( D( _7 [; y9 ^6 w- C# p 가:이번사건의범인이경찰이라고요?9 t1 ]0 J" l$ Y; I1 D- S
甲:听说这次的案件是警察?3 Z$ u/ l/ H( X8 Z" E
나:네,믿는도끼에발등찍힌다더니어떻게경찰이그럴수가있지요?- w0 F/ c3 D1 e" s4 `: z2 f6 g
乙:是啊,人说“所信非人”,警察怎么能那么做呢? |