第二十招:
. ^3 v2 @/ @! W: m: W* _ 우리는 아직도 결정을 하지 않았다. * p1 \$ T) r r0 J# q/ t% ^
我们还没决定。
! Y1 N5 c$ Q0 X6 d0 l8 c: A& e& E6 ? 나는 아직도 불고기를 먹어보지 않았다. ; q) c% c( S8 ~4 t/ g
我还没吃过烤肉。 & s* i3 b) f8 E6 D* ]& X, d5 w
회의는 아직도 시작하지 않았다.
" W7 W# Q# h q 会议还没开始。 4 l* [- N4 l. v+ P! e" M
아버지는 아직도 일어나지 않았다.
- F; g5 n0 D# R3 I2 X( Q 爸爸还没起床。 # a2 B3 F% p* }7 O0 X0 U
实用会话一:
, g' M0 ?5 E7 _9 y$ R$ q0 w& x7 u A. 빨리와서 제가 새로 산 그림 좀 보세요!
: `) n" m. h5 P) }. ]+ G 快来看我新买的画! & S; b. k8 ~" D* G) I6 V" x
B. 음!좋아요!어디서 샀어요?
8 s; a" g! a( x4 o6 z4 t6 O 嗯,很好看,在哪里买的? 5 ~" b/ I% P- `8 N5 h$ L% X) l
A. 그림전시회를 보러 갔을 때 샀어요.
( z, D1 u9 O1 K; G! j; i ~ 是我看画展的时候买的。
! u4 [) @1 c$ Q3 P B. 그림을 어디에다 걸어 놓을거에요? - Z7 B1 u" u& H; m
你要把它挂在哪里呢?
0 X" J' c* P6 ]/ l A. 아직도 결정을 하지 않았어요. 8 m1 J' X: S* _% Z: X4 [: q# q
我还没决定。
' ?8 F2 H" L7 h6 U, s( K9 n 实用会话二: 9 V* g* o+ j/ \
A. 이번이 처음으로 한국에 오신겁니까? - q, h" Y& f# a" y3 w- ]1 i" p% B
这是你第一次来韩国吗?
$ R$ t) H$ s8 E5 w! P) U( a9 l9 ^ B. 아니요,이번이 두번째입니다.
- M# e& O/ C5 H4 X, c3 r+ t& U 不是,这是第二次。 7 h, G) S8 w# Y# h
A. 뭐 먹고 싶은 한국요리가 있습니까? / ^8 J4 x6 d: p# e
有什么想吃的韩国料理吗? ; N: C7 g5 B! @& \
B. 불고기가 먹고 싶어요,전 아직도 불고기를 먹어보지 못했어요.
2 A! n) ?) s! w" _" q* i( f 我想吃烤肉,我还没吃过韩国烤肉。 * g) @. \( l% B3 N; y
A. 좋아요,그럼 우리 불고기 먹으러가요! 9 g6 V7 R1 N9 e! F, H
好,那我们去吃烤肉吧! * L0 U0 N: L' |) W
单词练习:
- x9 V$ r+ ^! y. _' H8 z* `0 ]& w 画 그림 ; y6 z" p: Y* f2 D2 S, R6 p* D
韩国 한국
5 a5 M7 d# Y ^: a" P; Q V 画展 그림전시회 8 i& m# W# D6 Z
料理 요리 ) m4 T W: m* z# X# g
挂 걸어놓다 ( l- e/ K" ]* r8 I q
烤肉 불고기
/ D! X4 I, S5 s1 {: e 语法补给站:
. c. P8 Z9 x6 `4 M' m. H, l) Q 아직 ~지 않다
7 B' c# E- v$ y, X/ }, _& X1 j) g; m* G “아직”用于否定句中,有“还没……”、“尚未……”的意思,整句的意思是指“主词还没有……” 。 : }/ E5 b+ b0 `! @% F$ C5 f. K
这是一句否定型的词尾,“아직”是副词,放在主词后面,“~지 않다”的前面放形容词或动词,句子的结构是:“主词+아직+形容词或动词+지 않다” ' i9 k" B m" {1 r8 P# S9 S9 b3 v
“못했어요”是“못하다”的过去式。 |