第二十八招: . R# D: U4 o6 j
전에 나는 대구에 가 본 적이 있다.
! Q6 G4 `* e5 _$ r 我曾经去过大邱。 ( @, J- P9 L9 ^
전에 그는 나한테 돈을 빌린 적이 있다.
|9 q- N9 q; x- @4 q8 t 他曾经向我借过钱。 " j! a' }. U! f& ?, Y. T
전에 그를 좋아한 적이 있습니까? * v( o1 i5 g' C0 M1 g: z& C
你曾经喜欢过他吗? 9 t6 ]) n% z. |8 H$ q
전에 나는 거짓말을 한 적이 있다. ], ?7 o2 F7 i8 l0 c3 r" Y* T: O- P
我曾经说过谎。 8 Z( _; _) Z' G
实用会话一:
6 l3 K6 U7 \& w ㄱ: 한국에 온지 얼마나 됐어요? 你 , N- d( ^' Y- j4 C" I
来韩国多久了? % M! F. @" d- l) M$ G) Z
ㄴ: 일년이 넘었어요.
9 T9 B) T: R$ O 一年多了
% X5 B# p! k+ Q8 o' o5 E) X3 X, L ㄱ: 서울에서 계속 살었어요?
. ^* M" s* c# N1 Y8 z; `* x0 U 一直住在首尔吗?
5 B# S# e2 b' R( f6 w9 h ㄴ: 아니요, 전에 대구에서 살았던 적이 있어요. " F) Y" M' N: b& \5 O/ S* R
没有,我曾经住过大邱。 8 g2 V( s' s; c
ㄱ: 저도 대구에 가 본 적이 있어요. 그냥 여행으로요.. ( b. m& V, L$ |- g6 v3 Z
我也去过大邱,但是只是旅游。
( U% f- E d/ b" A9 l7 a7 A 实用会话二: " m* D0 i; j" U X8 d3 b
ㄱ: 그를 보았을때 왜 표정이 이상해졌어요?그를 아세요? w- N" r% i! l1 m M3 O0 y5 l
你看见他时,表情怎么怪怪的?你认识他吗? 2 ~" _ H3 S5 p
ㄴ: 네, 저의 중학교 동창이에요!
/ \ ~9 y4 W+ _* `3 h- H+ g' j 恩,他是我中学同学。
( ]3 j! U6 d6 p, D ㄱ: 전에 그를 좋아한 적이 있었나봐요? 8 p7 `* _# `/ w v# i
你曾经喜欢过他吧?
! v% Q/ ]. s2 J. \( f9 n ㄴ: 아니요, 그저 여기서 만날거라고는 상상도 못해서요.
6 b7 R Z* ]" X+ e/ i# T 没有,只是没想到会在这里遇到他。
( {6 p7 x) W# O% C 单词练习:
# N8 t6 l4 V2 A" g- n" j, y+ V 전에 曾经
7 |9 A) C# x9 s y 표정 表情 " H3 {# {6 A# I# K/ X: ~( T4 Y
대구 大邱 6 Q& R6 T& x9 y3 A$ j
이상하다 怪怪的
& {+ i6 l. @) l+ N2 b/ z3 r 여행 旅游
) o( T6 Z" _" W0 x( v; [; o7 a 알다 认识
+ T' q( i6 d; L! m& @9 k9 T, Y 语法补给站:
8 S9 \& _0 G; m ㄴ(은)적이 있다 $ Z. B! Z/ t6 d$ i3 W0 a$ p8 f; d
表示曾进行过某种事情。相当于汉语的“曾经…”、“…过”。
3 ^* L$ n; F- n& s* K! Z 表示否定则用“ㄴ(은)적이 없다”。相当于汉语的“未曾…”、“没…过”。 |